Ayat An-Nur RootWords

سورة النور - 24 -

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

In the name of Allah, the Most Merciful and the Most Compassionate.
1

سُورَةٌ أَنزَلْنَاهَا وَفَرَضْنَاهَا وَأَنزَلْنَا فِيهَا آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ لَّعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ

بَا نَ,
نَزَلَ,
آ ىي -آية,
ذَكّرَ,
فَرَضَ,
سُور,
لَعَلَّ,
The Quran chapters We have sent down, and made obligatory, and sent down in these clear signs-Ayats that you may remember.
2

الزَّانِيَةُ وَالزَّانِي فَاجْلِدُوا كُلَّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا مِئَةَ جَلْدَةٍ وَلَا تَأْخُذْكُم بِهِمَا رَأْفَةٌ فِي دِينِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَلْيَشْهَدْ عَذَابَهُمَا طَائِفَةٌ مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ

عَذُبَ,
شَهِدَ,
جَلَدَ,
رَأَفَ,
طَافَ,
زَنَى,
أَخَذَ,
يَوْم,
أخر,
أَ مُنَ,
أ حد,
كَانَ,
دَانَ,
كُل,
The adulteress and adulterer flog every one of them one hundred whips, and you should not hold pity on them in the religion of Allah If you are believers with Allah and the Last Day. And their punishment shall be witnessed from group of the believers.
3

الزَّانِي لَا يَنكِحُ إلَّا زَانِيَةً أَوْ مُشْرِكَةً وَالزَّانِيَةُ لَا يَنكِحُهَا إِلَّا زَانٍ أَوْ مُشْرِكٌ وَحُرِّمَ ذَلِكَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ

حَرُمَ,
نَكَحَ,
زَنَى,
شَرِكَ,
أَ مُنَ,
ذَا,
The adulterer shall not marry none except an adulterous or idolatress; and the adulteress should not marry none except an adulterer or idolater. Those are prohibited on the believers.
4

وَالَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَأْتُوا بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاء فَاجْلِدُوهُمْ ثَمَانِينَ جَلْدَةً وَلَا تَقْبَلُوا لَهُمْ شَهَادَةً أَبَدًا وَأُوْلَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ

فًسًقَ,
جَلَدَ,
حصُنَ,
قَبِلَ,
ثَمَّ,
رَبَعَ,
شَهِدَ,
أَبَدَ,
رَمَى,
أَتَى,
Those who accuse the chaste women, then cannot bring with four witnesses, flog them eighty whips and do not accept any witness from them ever. Those are the sinful.
5

إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِن بَعْدِ ذَلِكَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

رَحِمَ,
غَفَرَ,
تَا بَ,
غَفَرَ,
صَلَحَ,
ذَا,
بَعُدَ,
Except for those who repented after this and reformed; for Allah is Most Forgiving, Most Merciful.
6

وَالَّذِينَ يَرْمُونَ أَزْوَاجَهُمْ وَلَمْ يَكُن لَّهُمْ شُهَدَاء إِلَّا أَنفُسُهُمْ فَشَهَادَةُ أَحَدِهِمْ أَرْبَعُ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ إِنَّهُ لَمِنَ الصَّادِقِينَ

أَ جَل,
نَفُسَ,
أ حد,
صَدَقَ,
زَاجَ,
شَهِدَ,
رَمَى,
كَانَ,
And those who accuse their spouses, but there is no witness for them except themselves, then they should testify four testimonies with Allah, that that they are speaking the truth.
7

وَالْخَامِسَةُ أَنَّ لَعْنَتَ اللَّهِ عَلَيْهِ إِن كَانَ مِنَ الْكَاذِبِينَ

لَعَنَ,
كَذَبَ,
كَانَ,
خمس,
And the fifth that curse of Allah will be on them if they are the liars.
8

وَيَدْرَؤُا عَنْهَا الْعَذَابَ أَنْ تَشْهَدَ أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ إِنَّهُ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ

عَذُبَ,
شَهِدَ,
رَبَعَ,
كَذَبَ,
دَرَأَ,
Punishment shall be repelled from her, if she witnesses four times with testimonies by Allah that he is from the liars.
9

وَالْخَامِسَةَ أَنَّ غَضَبَ اللَّهِ عَلَيْهَا إِن كَانَ مِنَ الصَّادِقِينَ

صَدَقَ,
غَضِبَ,
كَانَ,
خمس,
عَلَا,
And the fifth time, the wrath of Allah will be on her if he is from the truthful.
10

وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ وَأَنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ حَكِيمٌ

فَضَلَ,
تَا بَ,
رَحِمَ,
حَكَمَ,
And if it were not for the generosity of Allah on you, and his Mercy, and that Allah is Most Accepting of repentance and Allah is the Wisest.
11

إِنَّ الَّذِينَ جَاءُو بِالْإِفْكِ عُصْبَةٌ مِّنكُمْ لَا تَحْسَبُوهُ شَرًّا لَّكُم بَلْ هُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُم مَّا اكْتَسَبَ مِنَ الْإِثْمِ وَالَّذِي تَوَلَّى كِبْرَهُ مِنْهُمْ لَهُ عَذَابٌ عَظِيمٌ

عَذُبَ,
أَثِمَ,
خَيرَ,
وَلِيَ,
حَسَبَ,
جَاءَ,
عَظُمَ,
عَصَبَ,
كَسَبَ,
أَفَكَ,
شَرَّ,
مَرَأَ,
كَبَرَ,
كُلَّ,
Those who come with the falsehood (lie), a group from you. Do not guess bad (evil) for you, but that is better for you. For every person, he gets what is earned from his sin. And who turns (to be) bigger (in share) for those with major roles, for them is great punishment.
12

لَوْلَا إِذْ سَمِعْتُمُوهُ ظَنَّ الْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ بِأَنفُسِهِمْ خَيْرًا وَقَالُوا هَذَآ إِفْكٌ مُّبِينٌ

قَالَ,
نَفُسَ,
خَيرَ,
ظَنَّ,
بَا نَ,
أَ مُنَ,
سَمَعَ,
أَفَكَ,
Why, when you heard about it, the believing men and women did not think themselves better and say, “That is a clear falsehood.”
13

لَوْلَا جَآءُو عَلَيْهِ بِأَرْبَعَةِ شُهَدَآءَ فَإِذْ لَمْ يَأْتُوا بِالشُّهَدَآءِ فَأُوْلَئِكَ عِندَ اللَّهِ هُمُ الْكَاذِبُونَ

رَبَعَ,
جَاءَ,
شَهِدَ,
كَذَبَ,
أَتَى,
عَنَدَ,
Why they did not come with four witnesses on that? If they did not come with the witnesses, then those are liars near Allah.
14

وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ لَمَسَّكُمْ فِي مَآ أَفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ

مَسَكَ,
عَذُبَ,
فَضَلَ,
أخر,
دَنَا,
رَحِمَ,
عَظُمَ,
فَضَّ,
If it were not the generosity of Allah on you, and His mercy, in this world and the Hereafter, great punishment will touch you for your conclusion (rushed to accuse).
15

إِذْ تَلَقَّوْنَهُ بِأَلْسِنَتِكُمْ وَتَقُولُونَ بِأَفْوَاهِكُم مَّا لَيْسَ لَكُم بِهِ عِلْمٌ وَتَحْسَبُونَهُ هَيِّنًا وَهُوَ عِندَ اللَّهِ عَظِيمٌ

قَالَ,
عَلِمَ,
لَسِنَ,
حَسَبَ,
فَاهَ,
عَظُمَ,
لَيْسَ,
هَانَ,
عَنَدَ,
لَقِيَ,
When you make a statement, about that, with your tongues, and you say from your mouth what you do not have any knowledge about, and you think it is considered light, but that has great importance with Allah.
16

وَلَوْلَا إِذْ سَمِعْتُمُوهُ قُلْتُم مَّا يَكُونُ لَنَا أَن نَّتَكَلَّمَ بِهَذَا سُبْحَانَكَ هَذَا بُهْتَانٌ عَظِيمٌ

كَلِمُ,
سَبَحَ,
قَالَ,
كَانَ,
عَظُمَ,
سَمَعَ,
بَهِتَ,
When you heard about it, you should have said, “We are not going to say (repeat) this. Praise to You (O Allah), this is a great slander.
17

يَعِظُكُمُ اللَّهُ أَن تَعُودُوا لِمِثْلِهِ أَبَدًا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ

أَ مُنَ,
مَثَلَ,
أَبَدَ,
عَادَ,
وَعَظَ,
كَانَ,
Allah advises you that you never repeat like that if you are believers.
18

وَيُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

آ ىي -آية,
عَلِمَ,
حَكَمَ,
بَا نَ,
Allah makes it clear for you the signs and Allah is All Knowing and Full of Wisdom.
19

إِنَّ الَّذِينَ يُحِبُّونَ أَن تَشِيعَ الْفَاحِشَةُ فِي الَّذِينَ آمَنُوا لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ

أَ مُنَ,
عَلِمَ,
عَذُبَ,
شَاعَ,
فَحُشَ,
حَبَّ,
أخر,
دَنَا,
أَ لِمَ,
Those who like to spread atrocities (fornication) among the believers, for them is painful punishment, in this world and Hereafter. Allah knows and you do not know.
20

وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ وَأَنَّ اللَّه رَؤُوفٌ رَحِيمٌ

فَضَلَ,
رَحِمَ,
رَأَفَ,
And, If it were not for the generosity of Allah on you and His Mercy, and that Allah is Most Compassionate and Most Merciful.
21

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَنِ وَمَن يَتَّبِعْ خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ فَإِنَّهُ يَأْمُرُ بِالْفَحْشَاء وَالْمُنكَرِ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ مَا زَكَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ أَبَدًا وَلَكِنَّ اللَّهَ يُزَكِّي مَن يَشَاء وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

أَ مُنَ,
أَ مَرَ,
أَ جَل,
تَبِعَ,
فَضَلَ,
فَحُشَ,
نَكِرَ,
أ حد,
عَلِمَ,
سَمَعَ,
شِاءَ,
خَطَّ,
رَحِمَ,
زَكَا,
شَيَطن,
أَبَدَ,
أَيُّ,
O you who believe! Do not follow the path of shaitan. Whoever follows the path of shaitan, he commands you with atrocities and forbidden. If it were not the generosity of Allah on you, and His mercy, no one from you would ever be purified, but Allah purifies whoever He wants. Allah is All Listening, All Knowing.
22

وَلَا يَأْتَلِ أُوْلُوا الْفَضْلِ مِنكُمْ وَالسَّعَةِ أَن يُؤْتُوا أُوْلِي الْقُرْبَى وَالْمَسَاكِينَ وَالْمُهَاجِرِينَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلْيَعْفُوا وَلْيَصْفَحُوا أَلَا تُحِبُّونَ أَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

حَبَّ,
سَبَلَ,
عَفَا,
هَجَرَ,
غَفَرَ,
رَحِمَ,
أَتَى,
قَرُبَ,
فَضَلَ,
وَسُعَ,
تلو,
مسكن,
صَفَحَ,
أ-أَلَا ,
Those with merits and have capacity among you, do not follow that you not to give to relatives, and the poor, and the immigrants in the path of Allah, and forgive them. And pardon them. Do you not like that Allah will forgive you? Allah is Most Forgiving, Most Merciful.
23

إِنَّ الَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ الْغَافِلَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ لُعِنُوا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ

عَذُبَ,
لَعَنَ,
حصُنَ,
دَنَا,
أخر,
غَفَلَ,
عَظُمَ,
أَ مُنَ,
رَمَى,
Those who accuse the chaste and the inattentive believing women, They are cursed in this world and the Hereafter. For them is a great punishment.
24

يَوْمَ تَشْهَدُ عَلَيْهِمْ أَلْسِنَتُهُمْ وَأَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

عَمِلَ,
يَدَيَ,
شَهِدَ,
يَوْم,
لَسِنَ,
كَانَ,
رَجِلَ,
On the Day when their tongues, and their hands, and their feet will witness about what they were doing.
25

يَوْمَئِذٍ يُوَفِّيهِمُ اللَّهُ دِينَهُمُ الْحَقَّ وَيَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ الْمُبِينُ

عَلِمَ,
وَفَى,
حَقَّ,
يَوْم,
بَا نَ,
دَانَ,
On that Day, Allah will redeem them what they are truly liable (just due) and they will know that Allah, He is the Clear Truth.
26

الْخَبِيثَاتُ لِلْخَبِيثِينَ وَالْخَبِيثُونَ لِلْخَبِيثَاتِ وَالطَّيِّبَاتُ لِلطَّيِّبِينَ وَالطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّبَاتِ أُوْلَئِكَ مُبَرَّؤُونَ مِمَّا يَقُولُونَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ

قَالَ,
غَفَرَ,
طَابَ,
كَرُمَ,
خَبُثَ,
رَزَقَ,
بَرِ ىءَ,
The bad women are for bad men, and bad men are for bad women, and the good women are for the good men, and the good men are for the good women. Those are absolved (innocent) from what they say (are accused). Forgiveness and noble provisions are for them.
27

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَدْخُلُوا بُيُوتًا غَيْرَ بُيُوتِكُمْ حَتَّى تَسْتَأْنِسُوا وَتُسَلِّمُوا عَلَى أَهْلِهَا ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ

أَ مُنَ,
دَخَلَ,
خَيرَ,
بَا تَ,
ذَكّرَ,
أهَلَ,
غير,
ذَا,
أهَلَ,
حَتَّى,
أَنِسَ,
سَلِمَ,
لَعَلَّ,
أَيُّ,
O you who believe! Do not enter in homes except your own, until you ask permission and you say peace (Salam) on the family. That is better for you, so, that you may remember.
28

فَإِن لَّمْ تَجِدُوا فِيهَا أَحَدًا فَلَا تَدْخُلُوهَا حَتَّى يُؤْذَنَ لَكُمْ وَإِن قِيلَ لَكُمُ ارْجِعُوا فَارْجِعُوا هُوَ أَزْكَى لَكُمْ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ

رَجَعَ,
عَمِلَ,
دَخَلَ,
أَ جَل,
أ حد,
عَلِمَ,
قَالَ,
وَجَدَ,
زَكَا,
حَتَّى,
أَذن,
And if you do not find anybody in there, then do not enter until you are permitted. And if you are told, “Return,” then return. That is better for you and Allah Knows what you do.
29

لَّيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَدْخُلُوا بُيُوتًا غَيْرَ مَسْكُونَةٍ فِيهَا مَتَاعٌ لَّكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا تَكْتُمُونَ

بَدَأَ,
كَتَمَ,
عَلِمَ,
دَخَلَ,
مَتَعَ,
بَا تَ,
جَنَحَ,
غير,
سَكَنَ,
There is no sin on you if you enter that which is not inhabited, in which for you is merchandise. Allah knows what you make it evident and what you hide.
30

قُل لِّلْمُؤْمِنِينَ يَغُضُّوا مِنْ أَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظُوا فُرُوجَهُمْ ذَلِكَ أَزْكَى لَهُمْ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا يَصْنَعُونَ

بَصُرَ,
صَنَعَ,
خَبَرَ,
قَالَ,
أَ مُنَ,
فَرَجَ,
غَضَ,
زَكَا,
ذَا,
حَفِظَ,
Tell the believers to lower their eyes (gaze) and protect their private parts. That is better for them. Indeed, Allah knows what they make.
31

وَقُل لِّلْمُؤْمِنَاتِ يَغْضُضْنَ مِنْ أَبْصَارِهِنَّ وَيَحْفَظْنَ فُرُوجَهُنَّ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَى جُيُوبِهِنَّ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ أَوْ آبَائِهِنَّ أَوْ آبَاء بُعُولَتِهِنَّ أَوْ أَبْنَائِهِنَّ أَوْ أَبْنَاء بُعُولَتِهِنَّ أَوْ إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي أَخَوَاتِهِنَّ أَوْ نِسَائِهِنَّ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُنَّ أَوِ التَّابِعِينَ غَيْرِ أُوْلِي الْإِرْبَةِ مِنَ الرِّجَالِ أَوِ الطِّفْلِ الَّذِينَ لَمْ يَظْهَرُوا عَلَى عَوْرَاتِ النِّسَاء وَلَا يَضْرِبْنَ بِأَرْجُلِهِنَّ لِيُعْلَمَ مَا يُخْفِينَ مِن زِينَتِهِنَّ وَتُوبُوا إِلَى اللَّهِ جَمِيعًا أَيُّهَا الْمُؤْمِنُونَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

عَلِمَ,
بَصُرَ,
نَسَأَ,
تَا بَ,
رَجِلَ,
أَ مُنَ,
نَسَأَ,
مَلَكَ,
يَمَنَ,
قَالَ,
اِبْن,
أ خو,
فًلَحَ,
جَمَعَ,
أَ مُنَ,
غَضَ,
حَفِظَ,
فَرَجَ,
غير,
ظَهَرَ,
أَب,
ضَرَبَ,
خَفَيَ,
بَدَا,
إِلَى,
خَمَرَ,
جَيبْ,
زَانَ,
بَعَلَ,
عَارَ,
لَعَلَّ,
أَيُّ,
Tell to the believing woman to lower their eyes and protect their private parts, and do not show their charms except what is apparent, and throw cover on their chest, and do not show their charms, except to their husbands, and to their fathers, or to the fathers of their husbands, or to their sons, or to the sons of their fathers, or to their brothers, or to sons of their brothers, or sons of their sisters, or their woman, or what their right hand possesses, or to those men who do not have desires, or the children who are not aware of the hidden of the woman. And do not strike their feet to know what is hidden in their charms. And repent towards Allah altogether, O you the believers, so, that you may benefit.
32

وَأَنكِحُوا الْأَيَامَى مِنكُمْ وَالصَّالِحِينَ مِنْ عِبَادِكُمْ وَإِمَائِكُمْ إِن يَكُونُوا فُقَرَاء يُغْنِهِمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ

نَكَحَ,
فَضَلَ,
آمَ,
عَبَدَ,
عَلِمَ,
كَانَ,
غَنِيَ,
صَلَحَ,
فَقَرَ,
وَسُعَ,
أَمَهَ,
And marry the widows among you, and the righteous from your servants and slave girls. If you are poor, Allah will make you rich from His grace. And Knowledge of Allah is Great (Sufficient).
33

وَلْيَسْتَعْفِفِ الَّذِينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتَّى يُغْنِيَهُمْ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ وَالَّذِينَ يَبْتَغُونَ الْكِتَابَ مِمَّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ فَكَاتِبُوهُمْ إِنْ عَلِمْتُمْ فِيهِمْ خَيْرًا وَآتُوهُم مِّن مَّالِ اللَّهِ الَّذِي آتَاكُمْ وَلَا تُكْرِهُوا فَتَيَاتِكُمْ عَلَى الْبِغَاء إِنْ أَرَدْنَ تَحَصُّنًا لِّتَبْتَغُوا عَرَضَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَن يُكْرِههُّنَّ فَإِنَّ اللَّهَ مِن بَعْدِ إِكْرَاهِهِنَّ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

عَرُضَ,
خَيرَ,
كَتَبَ,
رَحِمَ,
غَفَرَ,
عَلِمَ,
فَضَلَ,
مَلَكَ,
حي,
يَمَنَ,
دَنَا,
رَادَ,
غَنِيَ,
وَجَدَ,
بَغَى,
كَرِهَ,
أَتَى,
كَتَبَ,
بَعُدَ,
حَتَّى,
عَفَّ,
فَتِىَ,
حصُنَ,
And let those who cannot find (resources) for marriage to restrain, until Allah will provide for them from His grace. If those who desire (to be free) by writing from what your right hand owns, then write them (freedom) if you know better for them. And give them from your wealth what Allah has given to you. And do not compel young girls to be objects of desire, if they want to be chaste, to gain in the life of the world. Whoever dislikes, then after they detest, Allah is Merciful and Forgiving.
34

وَلَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ آيَاتٍ مُّبَيِّنَاتٍ وَمَثَلًا مِّنَ الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلِكُمْ وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ

وَعَظَ,
بَا نَ,
تَقَى,
مَتَعَ,
قَبِلَ,
نَزَلَ,
آ ىي -آية,
خَلَا,
إِلَى,
مَثَلَ,
قَدْ,
And indeed, We sent down to you clear signs, and examples from those who went before you, and advice for those who are the devoted to Allah.
35

اللَّهُ نُورُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكَاةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ الْمِصْبَاحُ فِي زُجَاجَةٍ الزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ يُوقَدُ مِن شَجَرَةٍ مُّبَارَكَةٍ زَيْتُونَةٍ لَّا شَرْقِيَّةٍ وَلَا غَرْبِيَّةٍ يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِيءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ نُّورٌ عَلَى نُورٍ يَهْدِي اللَّهُ لِنُورِهِ مَن يَشَاء وَيَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

وَقَدَ,
أَنِسَ,
سَمَا,
مَتَعَ,
أَ رَضْ,
ضَرَبَ,
صَبُحَ,
زَجَّ,
غَفَرَ,
دَرَّ,
نَار,
هَدَى,
شِاءَ,
عَلِمَ,
كود,
شَجَرَ,
بَرَكَ,
شَكَا,
مَثَلَ,
مَسَّ,
كَوْكَب,
زَيْت,
شَرَقَ,
غَرَبَ,
ضَاءَ,
كُلَّ,
Allah is the light of the universe and the earth. The example of His light is like a Nitch with a lamp. The lamp is within the glass. The glass is like a brilliant star, lit from the blessed tree of olive, neither eastern nor western. Its oil almost glows even if fire did not touch Him. Light upon light. Allah guides to his light whomever He desires. Allah sets examples for the mankind. And Allah Knows everything.
36

فِي بُيُوتٍ أَذِنَ اللَّهُ أَن تُرْفَعَ وَيُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ يُسَبِّحُ لَهُ فِيهَا بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ

أَذن,
بَا تَ,
سَبَحَ,
رَفَعَ,
ذَكّرَ,
سَمِي,
غَدَا,
أَ صُلَ,
In the homes that Allah has permitted to rise (ascend), and mention His name, and praise for him there, in the early mornings (hours) and before sunsets.
37

رِجَالٌ لَّا تُلْهِيهِمْ تِجَارَةٌ وَلَا بَيْعٌ عَن ذِكْرِ اللَّهِ وَإِقَامِ الصَّلَاةِ وَإِيتَاء الزَّكَاةِ يَخَافُونَ يَوْمًا تَتَقَلَّبُ فِيهِ الْقُلُوبُ وَالْأَبْصَارُ

بَصُرَ,
قَلَبَ,
ذَكّرَ,
خَافَ,
يَوْم,
صلو,
قَامَ,
بَا عَ,
زَكَا,
أَجَرَ,
تَجَرَ,
لَهَا,
قَلَبَ,
By men that their business or their sale do not diverge from remembering Allah, and establish prayers, and pay charity, and fear the day that will turn (over) the hearts and the eyes.
38

لِيَجْزِيَهُمُ اللَّهُ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا وَيَزِيدَهُم مِّن فَضْلِهِ وَاللَّهُ يَرْزُقُ مَن يَشَاء بِغَيْرِ حِسَابٍ

عَمِلَ,
حَسَبَ,
فَضَلَ,
شِاءَ,
جَزَى,
زَيدَ,
حَسَنَ,
غير,
رَزَقَ,
Allah will reward them better for what they did, and increase for them from His grace, and Allah provides to whomever He wants without account.
39

وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَعْمَالُهُمْ كَسَرَابٍ بِقِيعَةٍ يَحْسَبُهُ الظَّمْآنُ مَاء حَتَّى إِذَا جَاءهُ لَمْ يَجِدْهُ شَيْئًا وَوَجَدَ اللَّهَ عِندَهُ فَوَفَّاهُ حِسَابَهُ وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ

كَفَرَ,
وَجَدَ,
بُقْعَ,
عَمِلَ,
شِاءَ,
حَسَبَ,
جَاءَ,
سَرِبَ,
مَا ءَ,
سَرُعَ,
حَتَّى,
عَنَدَ,
ظَمِىءَ,
وَفَى,
As for those who are nonbelievers, their deeds are like the sight of mirage. The thirsty consider water. Until, they come to it, they do not find anything in there, but they find Allah with them and then He redeems their account. Allah is fast in the account.
40

أَوْ كَظُلُمَاتٍ فِي بَحْرٍ لُّجِّيٍّ يَغْشَاهُ مَوْجٌ مِّن فَوْقِهِ مَوْجٌ مِّن فَوْقِهِ سَحَابٌ ظُلُمَاتٌ بَعْضُهَا فَوْقَ بَعْضٍ إِذَا أَخْرَجَ يَدَهُ لَمْ يَكَدْ يَرَاهَا وَمَن لَّمْ يَجْعَلِ اللَّهُ لَهُ نُورًا فَمَا لَهُ مِن نُّورٍ

خَرَجَ,
بَعَضَ,
جَعَلَ,
يَدَيَ,
لَجَّ,
فَاقَ,
ظَلَمَ,
سَحَبَ,
بَحَرَ,
نَار,
غَشَا,
بَعَضَ,
فَاقَ,
مَاجَ,
كَدَّ,
رَأَى,
Or like the darkness in the ocean, covered by waves on top of waves and on top of it there are dark clouds. Darkness on darkness. When he takes out his hand, he almost does not see it. Whom Allah has not made light for him, then there is no light for him.
41

أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُسَبِّحُ لَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالطَّيْرُ صَافَّاتٍ كُلٌّ قَدْ عَلِمَ صَلَاتَهُ وَتَسْبِيحَهُ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِمَا يَفْعَلُونَ

سَمَا,
أَ رَضْ,
عَلِمَ,
فَعَلَ,
طَارَ,
سَبَحَ,
صلو,
رَأَى,
صَفَّ,
كُلَّ,
Do you not see that whatever is in the universe and the earth Praises Allah, and the birds in rows? Each knows prayers and praises for Him, and Allah knows what they do.
42

وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ

صَارَ,
سَمَا,
أَ رَضْ,
مَلَكَ,
إِلَى,
And the entire universe and the earth is Kingdom of Allah and towards Him is the Destiny.
43

أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُزْجِي سَحَابًا ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيْنَهُ ثُمَّ يَجْعَلُهُ رُكَامًا فَتَرَى الْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَالِهِ وَيُنَزِّلُ مِنَ السَّمَاء مِن جِبَالٍ فِيهَا مِن بَرَدٍ فَيُصِيبُ بِهِ مَن يَشَاء وَيَصْرِفُهُ عَن مَّن يَشَاء يَكَادُ سَنَا بَرْقِهِ يَذْهَبُ بِالْأَبْصَارِ

جَعَلَ,
سَمَا,
بَصُرَ,
جَبَلَ,
زَجَا,
لَفَّ,
بَا نَ,
كود,
شِاءَ,
صَرَفَ,
نَزَلَ,
خَرَجَ,
رَأَى,
سَحَبَ,
ذَهَبَ,
بَرَقَ,
خَلَّ,
رَكَمَ,
دَقَّ,
بَرَدَ,
صَابَ,
سَنَا,
ثَمَّ,
زَجَا,
Do you not see that Allah drives the clouds, then they roll up in between, and then He piles them up and then you see pounding (hard rain) through it comes down from the sky in the mountains? Then there is snow, and then it (rain or snow) falls on whomever He wants, and turns away from whom He wants? The flash of lightning almost takes away their eyesight.
44

يُقَلِّبُ اللَّهُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِّأُوْلِي الْأَبْصَارِ

بَصُرَ,
لَيْل,
نَهَرَ,
قَلَبَ,
ذَا,
عَبَرَ,
Allah rolls over the night and day. In this is a warning for those who have the perception (to see Signs of Allah).
45

وَاللَّهُ خَلَقَ كُلَّ دَابَّةٍ مِن مَّاء فَمِنْهُم مَّن يَمْشِي عَلَى بَطْنِهِ وَمِنْهُم مَّن يَمْشِي عَلَى رِجْلَيْنِ وَمِنْهُم مَّن يَمْشِي عَلَى أَرْبَعٍ يَخْلُقُ اللَّهُ مَا يَشَاء إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

خَلَقَ,
مَشَى,
دَبَّ,
بَطَنَ,
رَجِلَ,
شِاءَ,
خَلَقَ,
مَا ءَ,
قَدَرَ,
كُلَّ,
Allah has created every living thing (that moves, living organism) from the water. Then some of them walk on their stomach and some of them walk on their feet, and some of them walk on four. Allah creates what He wants. Allah has Control on Everything.
46

لَقَدْ أَنزَلْنَا آيَاتٍ مُّبَيِّنَاتٍ وَاللَّهُ يَهْدِي مَن يَشَاء إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ

بَا نَ,
هَدَى,
نَزَلَ,
قَامَ,
شِاءَ,
آ ىي -آية,
صِرَاط,
إِلَى,
قَدْ,
We have sent down clear signs and Allah guides whomever He wants towards a straight path.
47

وَيَقُولُونَ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالرَّسُولِ وَأَطَعْنَا ثُمَّ يَتَوَلَّى فَرِيقٌ مِّنْهُم مِّن بَعْدِ ذَلِكَ وَمَا أُوْلَئِكَ بِالْمُؤْمِنِينَ

قَالَ,
وَلِيَ,
أَ مُنَ,
طَاعَ,
رَسِلَ,
أَ مُنَ,
فَرَقَ,
طَاعَ,
ذَا,
بَعُدَ,
ثَمَّ,
And they say, “We believed in Allah and the Messenger and we follow,” but one group from them returns (turns back) after that, and they are not from the believers.
48

وَإِذَا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُم مُّعْرِضُونَ

بَا نَ,
رَسِلَ,
فَرَقَ,
عَرُضَ,
دَعَا,
حَكَمَ,
إِلَى,
And when they are called towards Allah and His Messenger, so, that they are judged among them, then one group from them objects.
49

وَإِن يَكُن لَّهُمُ الْحَقُّ يَأْتُوا إِلَيْهِ مُذْعِنِينَ

حَقَّ,
ذَعِنَ,
أَتَى,
إِلَى,
كَانَ,
But (on the contrary), if (they thought) it was right for them, they shall come to it conceding voluntarily.
50

أَفِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَمِ ارْتَابُوا أَمْ يَخَافُونَ أَن يَحِيفَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَرَسُولُهُ بَلْ أُوْلَئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ

قَلَبَ,
حَافَ,
خَافَ,
رَابَ,
رَسِلَ,
ظَلَمَ,
مَرِضَ,
Is there a disease in their hearts? Or are they in doubt? Or do they fear that Allah and His Messenger will harm them? But they are the unjust wrong doers themselves.
51

إِنَّمَا كَانَ قَوْلَ الْمُؤْمِنِينَ إِذَا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ أَن يَقُولُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ

كَانَ,
قَالَ,
بَا نَ,
طَاعَ,
رَسِلَ,
أَ مُنَ,
فًلَحَ,
دَعَا,
حَكَمَ,
سَمَعَ,
Indeed, that is the doctrine of the believers, when they call to Allah and His Messenger to judge between them, that they say, “We hear, and we obey.” Those are the benefiting.
52

وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَخْشَ اللَّهَ وَيَتَّقْهِ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْفَائِزُونَ

طَاعَ,
رَسِلَ,
خَشَيَ,
فَازَ,
تَقَى,
And whoever obeys Allah and His Messenger, and fears Allah, and is devoted to Him. Those are the successful.
53

وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لَئِنْ أَمَرْتَهُمْ لَيَخْرُجُنَّ قُل لَّا تُقْسِمُوا طَاعَةٌ مَّعْرُوفَةٌ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ

عَمِلَ,
طَاعَ,
عَرَفَ,
قَسَمَ,
خَبَرَ,
قَالَ,
خَرَجَ,
أَ مَرَ,
أَ مُنَ,
جَهَدَ,
And they swear by Allah that their belief is strong, that if they are ordered, they will surely go out (to fight). Say, “Do not swear. Obey what is known. Allah knows what you do.”
54

قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ فَإِن تَوَلَّوا فَإِنَّمَا عَلَيْهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيْكُم مَّا حُمِّلْتُمْ وَإِن تُطِيعُوهُ تَهْتَدُوا وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ

طَاعَ,
وَلِيَ,
رَسِلَ,
قَالَ,
هَدَى,
بَلَغَ,
بَا نَ,
حَمَلَ,
Say, “Obey Allah and obey the Messenger.” But if you turn away, then that is on him what he has carried, and on you is what you will carry. And if you obey him (The Messenger), you will get guidance and there is nothing on the Messenger except to convey the clear message.
55

وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُم فِي الْأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضَى لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّن بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْنًا يَعْبُدُونَنِي لَا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئًا وَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ

أَ مُنَ,
كَفَرَ,
فًسًقَ,
عَمِلَ,
رَضِيَ,
قَبِلَ,
أَ رَضْ,
خَافَ,
دَانَ,
خَلَفَ,
شِاءَ,
صَلَحَ,
شَرِكَ,
وَعَدَ,
بَدَلَ,
ذَا,
بَعُدَ,
مَكُنَ,
Allah has promised to the believers among you and those who do the righteous deeds that they will be the successors in the earth like those who were the successors before them and they will establish their religion that is agreed for them and replace their fear with peace. They worship Me and do not share anything (else) with Me. But whoever is ungrateful after this, then those are the ones who are away from the right course.
56

وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ

طَاعَ,
قَامَ,
صلو,
زَكَا,
رَحِمَ,
زَكَا,
رَسِلَ,
لَعَلَّ,
أَتَى,
And establish prayer, and pay charity, and obey the Messenger, so, that may Allah have Mercy on you.
57

لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ وَمَأْوَاهُمُ النَّارُ وَلَبِئْسَ الْمَصِيرُ

كَفَرَ,
نَار,
صَارَ,
أَ رَضْ,
عَجَزَ,
بَأْ س- بَؤُ سَ,
حَسَبَ,
أَوَى,
Do not consider that those who are ungrateful will weaken (system of Allah) in the earth. Their shelter is the Fire. What a miserable destination.
58

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِيَسْتَأْذِنكُمُ الَّذِينَ مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ وَالَّذِينَ لَمْ يَبْلُغُوا الْحُلُمَ مِنكُمْ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ مِن قَبْلِ صَلَاةِ الْفَجْرِ وَحِينَ تَضَعُونَ ثِيَابَكُم مِّنَ الظَّهِيرَةِ وَمِن بَعْدِ صَلَاةِ الْعِشَاء ثَلَاثُ عَوْرَاتٍ لَّكُمْ لَيْسَ عَلَيْكُمْ وَلَا عَلَيْهِمْ جُنَاحٌ بَعْدَهُنَّ طَوَّافُونَ عَلَيْكُم بَعْضُكُمْ عَلَى بَعْضٍ كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

أَ مُنَ,
بَعَضَ,
بَلَغَ,
قَبِلَ,
وَضَعَ,
أَذن,
مَلَكَ,
آ ىي -آية,
يَمَنَ,
عَلِمَ,
عَارَ,
طَافَ,
أَيُّ,
ثَلًثَ,
O you who believe! They from those who your right hand owns and those who have not reached the adulthood should ask permission, three times: before the dawn break prayer, and when you laid down your clothes in the afternoon, and from after the night prayer. These are the three prohibited (times). There is no sin on you or on them after that they make around on some of you. Allah makes it clear for you the signs and Allah is All Knowing and Wise.
59

وَإِذَا بَلَغَ الْأَطْفَالُ مِنكُمُ الْحُلُمَ فَلْيَسْتَأْذِنُوا كَمَا اسْتَأْذَنَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

قَبِلَ,
أَذن,
بَلَغَ,
عَلِمَ,
آ ىي -آية,
حَكَمَ,
حَلَمَ,
ذَا,
طَفْل,
بَا نَ,
When the children from you reach to their adulthood, from you they should ask the permission like those who asked for permission before them. Allah makes it clear for you His signs and Allah is All Knowing, All Wise.
60

وَالْقَوَاعِدُ مِنَ النِّسَاء اللَّاتِي لَا يَرْجُونَ نِكَاحًا فَلَيْسَ عَلَيْهِنَّ جُنَاحٌ أَن يَضَعْنَ ثِيَابَهُنَّ غَيْرَ مُتَبَرِّجَاتٍ بِزِينَةٍ وَأَن يَسْتَعْفِفْنَ خَيْرٌ لَّهُنَّ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

خَيرَ,
نَسَأَ,
وَضَعَ,
عَلِمَ,
سَمَعَ,
بَرَ,
ثَابَ,
رَجَا,
جَنَحَ,
لَيْسَ,
زَانَ,
غير,
قَعَدَ,
بر ج,
عَفَّ,
The women who remain seated and do not have desires for marriage, then is no sin on them if they put off their clothes without showing their charm. But if they refrain, that is better for them and Allah is All Knowing and Listening.
61

لَيْسَ عَلَى الْأَعْمَى حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْأَعْرَجِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْمَرِيضِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى أَنفُسِكُمْ أَن تَأْكُلُوا مِن بُيُوتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ آبَائِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أُمَّهَاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ إِخْوَانِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَخَوَاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَعْمَامِكُمْ أَوْ بُيُوتِ عَمَّاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَخْوَالِكُمْ أَوْ بُيُوتِ خَالَاتِكُمْ أَوْ مَا مَلَكْتُم مَّفَاتِحَهُ أَوْ صَدِيقِكُمْ لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَأْكُلُوا جَمِيعًا أَوْ أَشْتَاتًا فَإِذَا دَخَلْتُم بُيُوتًا فَسَلِّمُوا عَلَى أَنفُسِكُمْ تَحِيَّةً مِّنْ عِندِ اللَّهِ مُبَارَكَةً طَيِّبَةً كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُون

كَتَمَ,
دَخَلَ,
نَفُسَ,
أَكَلَ,
أَ مَّ,
طَابَ,
مَلَكَ,
حَدَقَ,
عَمِيَ,
حي,
آ ىي -آية,
عَقَلَ,
آ ىي -آية,
بَا تَ,
بَرَكَ,
أ خو,
جَمَعَ,
جَنَحَ,
لَيْسَ,
أَب,
صَدَقَ,
حَرِجَ,
ذَا,
بَا نَ,
عَنَدَ,
لَعَلَّ,
مَرِضَ,
عَنْ,
عَرَجَ,
شَتَّ,
فَتَحَ,
No difficulty on the blind, nor on the lame, nor on the sick, nor on yourself if you eat from your homes, or from the homes of your fathers, or homes of your mothers, or homes of your brothers, or homes of your sisters, or homes from your paternal uncles, or homes from your maternal uncles, or from homes of your paternal aunties, or from homes of your maternal aunties, or from (homes) what you own the keys, or your friends. There is no sin on you if you eat together or separate and when you enter the homes, say peace on your souls, the clear blessing of Allah. The greetings, from Allah, that is how Allah to make clear for you the signs, so, that you may understand.
62

إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَإِذَا كَانُوا مَعَهُ عَلَى أَمْرٍ جَامِعٍ لَمْ يَذْهَبُوا حَتَّى يَسْتَأْذِنُوهُ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَأْذِنُونَكَ أُوْلَئِكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ فَإِذَا اسْتَأْذَنُوكَ لِبَعْضِ شَأْنِهِمْ فَأْذَن لِّمَن شِئْتَ مِنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمُ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

أَ مُنَ,
شِاءَ,
أَ مَرَ,
بَعَضَ,
غَفَرَ,
رَحِمَ,
أَ مَرَ,
أَذن,
أَ مُنَ,
رَسِلَ,
ذَهَبَ,
شَأَن,
كَانَ,
حَتَّى,
مَعَ,
The Believers are those who believe in Allah and His Messenger, and when they are with him (The messenger) by order, they gather and do not leave until your permission is given to him. Those who you give the permission are those who believe in Allah and His Messenger. So, when you give permission to some on their affair, then give permission to whoever you want from them, and ask for forgiveness for them from Allah. Allah is Most Forgiving Most Merciful.
63

لَا تَجْعَلُوا دُعَاء الرَّسُولِ بَيْنَكُمْ كَدُعَاء بَعْضِكُم بَعْضًا قَدْ يَعْلَمُ اللَّهُ الَّذِينَ يَتَسَلَّلُونَ مِنكُمْ لِوَاذًا فَلْيَحْذَرِ الَّذِينَ يُخَالِفُونَ عَنْ أَمْرِهِ أَن تُصِيبَهُمْ فِتْنَةٌ أَوْ يُصِيبَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

بَعَضَ,
جَعَلَ,
عَلِمَ,
فَجَّ,
حَذِرَ,
عَذُبَ,
أَ مَرَ,
بَا نَ,
رَسِلَ,
فَتَنَ,
أَ لِمَ,
صَابَ,
دَعَا,
سَلَّ,
لَاذَ,
خَلَفَ,
Do not make calling to the Messenger like calling same among you. Allah knows who slips away from you taking shelter. Then those who oppose shall fear the trial that will reach them or will reach them grave punishment.
64

أَلَا إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ قَدْ يَعْلَمُ مَا أَنتُمْ عَلَيْهِ وَيَوْمَ يُرْجَعُونَ إِلَيْهِ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

عَلِمَ,
عَمِلَ,
سَمَا,
أَ رَضْ,
رَجَعَ,
شِاءَ,
يَوْم,
نَبَأَ,
إِلَى,
أ-أَلَا ,
كُلَّ,
Is it not (true) that whatever is in the universe and the earth is for Allah? He knows what you are on, and (one) day they are returning to Him, He will inform them about what they did. And Allah Knows Everything.
65

صدق الله العظيم

صَدَقَ,
عَظُمَ,
ALLAH HAS SPOKEN THE GREATEST TRUTH

Comments

Imtiaz 6/11/2020 12:52:08 PM
Check the Ayats

Response:


TASNEEM 6/20/2020 6:08:04 PM
you have done a marvelous job for Quran translation and attachment of the Dictionary Iam enjoying reading online Quran and pondering the ayat beautifully. May Allah SWT accept your hard work.

Response:


Mariem 7/10/2020 2:02:05 PM
Jazak Allahu khairan, I use this website the most. Very beneficial, informative, and Unique.Very simple to use. I didn’t find any other website similar to this,

Response:


Kashif Haq 7/12/2020 12:14:39 PM
Salam - JazakAllahu Khairan for operating this website. It is very helpful in learning the root words that are associated with the ayats of the quran. I noticed today that the links to the dictionary are not working. I am not sure if it is only me who is seeing this or others are experiencing the same issue. Regards

Response:

Walakum Assalam, Kashif The Website is working good, sometimes the links takes time to respond and open the page of the dictionary. If you wait or login again it should resolve the issue. Keep us informed if you find that word links are not responding. We are working on upgrades where each word will be directly linked to Dictionary. JAK
Kamran Shafiq 7/25/2020 9:11:01 AM
Nice innovation

Response:

Walakum Assalam, Kamran Keep us informed with suggestions. JAK
Sohaib 7/28/2020 12:16:08 PM
ماشاء اللہ ۔۔۔ very easy to understand

Response:

Walakum Assalam, Sohaib, Help us iwth your comments to improve the website. JAK
waleed 7/29/2020 8:53:33 AM
Salam - For the last 10 years I have been searching for a similar tool that can connect the Quranic ayats with their root words. This is a revolutionary tool that truly fulfils the gap in understanding that existed between the meaning and spirt of each ayat.After gaining this deeper level of understanding the process of reading quran becomes a process which is a dialogue between your soul and Allah. Now i understand why this message was such a transformational tool in the lives of sahaba since they understood the root meaning of quranic ayats. I feel like this is the need of the hour and this tool will truly helps us in establishing and connecting back to our true ibrahimic roots. I would like to send my deepest gratitude to team behind this master piece.May the ummah benefit from this revolutionary tool.

Response:

Walakum Assalam, Waleed, We received the Message of Al-Quran from Prophet Muhammad Salla-Allahu Alayhi Wasallam, and this is our blessing in our life, and to Thank Allah Subhanahu Wa Ta'ala. All we can do is to try understanding His Message and ask for His Forgiveness. Your comments were encouraging; we are working on the next phase of update where we will add few more words and few corrections, along with links of dictionary pages enabled, just by hovering over the Ayats. Please let us know if you find any mistakes for corrections or provide us with your suggestions for improvements. May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala reward you for your efforts. JAK.
Roohie Rashid 8/3/2020 7:51:27 AM
I find few mistakes done in harakats..like alhamdulilah rabil aalameen etc

Response:

Assalam-U -Alakum, Appreciate your review, please send us your proposed corrections. I have corrected the word. JAK
dr abdul Qudoos 8/5/2020 10:49:57 PM
salam...i searched this site few days back and i found it very helpful in understanding Quran. i want to know if the offline version which can be down loaded available?

Response:

Walakum Assalam Dr Qudoos. Appreciate your comment. At present we are working for download version and will inform on line later when its available. JAK
bubu 9/19/2020 4:30:00 PM
Its a stunning work. i am learning arabic and deeply interested to speak fluently. If you can provide the linking pages as text reference, will be a great boon for us. through that we can also search for any words that appear in texts and refer back to the root. it is also the reverse way. But now the linked dictionary pages are in pdf or image only ref. But thanks very much for this wonderful work. Ifyou can make a tool out of it..we can contribute to it as i know time is spent very much on it.

Response:

Assalamu’alaikum Babu, It is our blessing from Allah Subhanahu wa ta'ala, that He sent us His Great Messenger, Prophet Muhammad Salla Allahu hu Alaihi Wassalam, with Quran. It is Guidance for our lives. We must understand, each word of Quran, and ask for His guidance, Forgiveness and Acceptance. We thank you for your comments of encouragement. We want to keep the dictionary in original format, and the great work done by author Maan Zulfi Madina and Columbia University. We do have plan to digitize the dictionary later if the permission is granted. Please continue to use the website and send us recommendations. Please share the website with others. Jazakallah
Muhammad Hassaan 9/14/2020 5:23:14 PM
Download to read offline. Can user?

Response:

Appreciate your comment. At present we are working for download version and will inform on line later when its available. JAK