Ayat Fussilat RootWords

سورة فصلت - 41 -

بِسْمِ ٱللّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the name of Allah, the Most Merciful and the Most Compassionate
1

حمٓ﴿1﴾ج

Haam Meem
2

تَنزِيلٌۭ مِّنَ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ﴿2﴾ج

رَحِمَ,
نَزَلَ,
A Revelation from the Most Merciful, the Most Compassionate.
3

كِتَٰبٌۭ فُصِّلَتْ ءَايَٰتُهُۥ قُرْءَانًا عَرَبِيًّۭا لِّقَوْمٍۢ يَعْلَمُونَ﴿3﴾لا

عَلِمَ,
كَتَبَ,
قَرَأَ,
آ ىي -آية,
قَامَ,
عَذَرَ,
فَصَلَ,
A Book with clear (detailed) verses of the Quran in Arabic for the nation (who desires) to learn.
4

بَشِيرًۭا وَنَذِيرًۭا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ﴿4﴾

سَمَعَ,
نَذَرَ,
بَشِرَ,
كَثَرَ,
عَرُضَ,
Messenger of Good News (Evangelist) and a Warner, (but) most of them turned away, they do not listen (pay attention).
5

وَقَالُوا۟ قُلُوبُنَا فِىٓ أَكِنَّةٍۢ مِّمَّا تَدْعُونَآ إِلَيْهِ وَفِىٓ ءَاذَانِنَا وَقْرٌۭ وَمِنۢ بَيْنِنَا وَبَيْنِكَ حِجَابٌۭ فَٱعْمَلْ إِنَّنَا عَٰمِلُونَ﴿5﴾

قَالَ,
دَعَا,
قَلَبَ,
بَا نَ,
أَذن,
عَمِلَ,
أَذن,
إِلَى,
كَنَّ,
وَقَرَ,
حَجَبَ,
And they say, "Our hearts are covered" (sheltered, closed, and not open) from what you call us to, and our ears are deaf, and there is a screen between us and you. So, you do (what needs to be done), and we will do (what needs to be done)."
6

قُلْ إِنَّمَآ أَنَا۠ بَشَرٌۭ مِّثْلُكُمْ يُوحَىٰٓ إِلَىَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌۭ وَٰحِدٌۭ فَٱسْتَقِيمُوٓا۟ إِلَيْهِ وَٱسْتَغْفِرُوهُ ۗ وَوَيْلٌۭ لِّلْمُشْرِكِينَ﴿6﴾لا

وَيْل,
إِله,
غَفَرَ,
قَامَ,
قَالَ,
بَشَر,
وَحَى,
أ حد,
مَثَلَ,
إِلَى,
شَرِكَ,
أَنَا ,
Say, "I am only a man like you. It has been revealed to me that your God is only One God (Allah). So, stand upright (righteous) for Him and seek forgiveness from Him. Woe to those who associate partners with Him."
7

ٱلَّذِينَ لَا يُؤْتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلْـَٔاخِرَةِ هُمْ كَٰفِرُونَ﴿7﴾

كَفَرَ,
أخر,
زَكَا,
أَتَى,
Those who do not pay the zakat (charitable donations) and do not believe in the Hereafter.
8

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۢ﴿8﴾1ع

أَ مُنَ,
عَمِلَ,
صَلَحَ,
أَجَرَ,
غير,
مَنَّ,
As for those who believe and do righteous deeds, will be rewarded without obligation.
9

۞ قُلْ أَئِنَّكُمْ لَتَكْفُرُونَ بِٱلَّذِى خَلَقَ ٱلْأَرْضَ فِى يَوْمَيْنِ وَتَجْعَلُونَ لَهُۥٓ أَندَادًۭا ۚ ذَٰلِكَ رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ﴿9﴾ج

خَلَقَ,
جَعَلَ,
أَ رَضْ,
عَلِمَ,
يَوْم,
قَالَ,
كَفَرَ,
ذَا,
نَدَّ,
رَبَّ,
"Do you become ungrateful to Him who created the earth in two periods (stages)? And (now) you are making (things that He created) equal to Him? He is the Rabb of the universe.
10

وَجَعَلَ فِيهَا رَوَٰسِىَ مِن فَوْقِهَا وَبَٰرَكَ فِيهَا وَقَدَّرَ فِيهَآ أَقْوَٰتَهَا فِىٓ أَرْبَعَةِ أَيَّامٍۢ سَوَآءًۭ لِّلسَّآئِلِينَ﴿10﴾

جَعَلَ,
رَسَا,
يَوْم,
رَبَعَ,
بَرَكَ,
قَدَرَ,
سَأَلَ,
فَاقَ,
سَوِيَ,
قَاتَ,
He placed mountains on top of it (Earth), put blessings (multiple resources to benefit humankind) in them, and put proportionate (designed to meet weight, size, rate of flow, quantity, pressure, temperature, etc.) in them, and put their nourishment in four periods (designed geological periods for the earth to transform from hot molten matter to reach to a state where it can sustain vegetation and benefit humankind), this is an answer to those for who are asking.
11

ثُمَّ ٱسْتَوَىٰٓ إِلَى ٱلسَّمَآءِ وَهِىَ دُخَانٌۭ فَقَالَ لَهَا وَلِلْأَرْضِ ٱئْتِيَا طَوْعًا أَوْ كَرْهًۭا قَالَتَآ أَتَيْنَا طَآئِعِينَ﴿11﴾

سَمَا,
أَ رَضْ,
سَوِيَ,
طَاعَ,
كَرِهَ,
قَالَ,
إِلَى,
دَخَنَ,
أَتَى,
ثَمَّ,
Note-41-11,
Then He turned to the sky (universe), and it was (in state of) smoke, and said to it and the earth, “Come, obeying or reluctantly.” They said, “We will come obeying.” Note (See attached Note 41-11, NASA described the Dust in the Solar System: Properties and Origins as smoke. The Solar System’s earliest beginnings can be traced back to the condensation of dust in the outflows of dying stars. Together with grains formed in molecular clouds, these "smoke-sized" particles comprised the original building blocks of the Solar System).
12

فَقَضَىٰهُنَّ سَبْعَ سَمَٰوَاتٍۢ فِى يَوْمَيْنِ وَأَوْحَىٰ فِى كُلِّ سَمَآءٍ أَمْرَهَا ۚ وَزَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِمَصَٰبِيحَ وَحِفْظًۭا ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ ٱلْعَزِيزِ ٱلْعَلِيمِ﴿12﴾

سَمَا,
أَ مَرَ,
زَانَ,
عَزَّ,
يَوْم,
دَنَا,
سَبْع,
عَلِمَ,
وَحَى,
قَدَرَ,
قَضَى,
ذَا,
كُلَّ,
حَفِظَ,
صَبُحَ,
Then, he put the decisions (assigned functions) in seven skies in two periods (stages) and inspired their instructions in every sky. And We decorated the sky of the world with sources of light (stars) and (with its) protection. That is the appreciation (calculations, assumptions to design, control, and create and run the Universe) by the Most Powerful of the All-Knowing.
13

فَإِنْ أَعْرَضُوا۟ فَقُلْ أَنذَرْتُكُمْ صَٰعِقَةًۭ مِّثْلَ صَٰعِقَةِ عَادٍۢ وَثَمُودَ﴿13﴾ط

نَذَرَ,
قَالَ,
صَعَقَ,
رَضِيَ,
ذّرّا,
مَثَلَ,
عَرُضَ,
Then (but) if they turn away, say, “I warn you of (getting hit by) lightning (getting destroyed) like Aad and Samood were hit by lightning (were destroyed).”
14

إِذْ جَآءَتْهُمُ ٱلرُّسُلُ مِنۢ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ أَلَّا تَعْبُدُوٓا۟ إِلَّا ٱللّٰهَ ۖ قَالُوا۟ لَوْ شَآءَ رَبُّنَا لَأَنزَلَ مَلَٰٓئِكَةًۭ فَإِنَّا بِمَآ أُرْسِلْتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ﴿14﴾

قَالَ,
يَدَيَ,
نَزَلَ,
كَفَرَ,
بَا نَ,
شِاءَ,
عَبَدَ,
رَسِلَ,
جَاءَ,
خَلَفَ,
مَلَكَ,
رَبَّ,
إِذْ,
لَوْ,
When their Messengers came to them, in front of them and from behind them (from every angle, or those who passed before them and came after them) (saying), “Do not worship anyone except Allah.” They said, “If our Rabb wanted, He would have surely sent the angels; Therefore, we reject what you are sent down with.”
15

فَأَمَّا عَادٌۭ فَٱسْتَكْبَرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ وَقَالُوا۟ مَنْ أَشَدُّ مِنَّا قُوَّةً ۖ أَوَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّ ٱللّٰهَ ٱلَّذِى خَلَقَهُمْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُمْ قُوَّةًۭ ۖ وَكَانُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا يَجْحَدُونَ﴿15﴾

قَالَ,
خَلَقَ,
غَفَرَ,
أَ رَضْ,
جَحَدَ,
قَامَ,
كَبَرَ,
رَأَى,
حَقَّ,
آ ىي -آية,
غير,
شَدَّ,
كَانَ,
قَوِيَ,
"As for Aad, they became unjustly arrogant on earth and said,"Who is more powerful than us?” Did they not see that Allah has created them and is more powerful than them? And they were disputing (rejecting) Our signs.
16

فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًۭا صَرْصَرًۭا فِىٓ أَيَّامٍۢ نَّحِسَاتٍۢ لِّنُذِيقَهُمْ عَذَابَ ٱلْخِزْىِ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ ٱلْـَٔاخِرَةِ أَخْزَىٰ ۖ وَهُمْ لَا يُنصَرُونَ﴿16﴾

رَسِلَ,
عَذُبَ,
نَصَرَ,
يَوْم,
حي,
رَاحَ,
أخر,
دَنَا,
خَزِيَ,
ذَاقَ,
صُرَّة,
نَحَسَ,
عَلَا,
So, We sent upon them persistent winds, (for a few) misfortune days, to give them a taste of the degrading punishment in the life of this world; but the punishment in the Hereafter is more degrading, and they will not be helped.
17

وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْنَٰهُمْ فَٱسْتَحَبُّوا۟ ٱلْعَمَىٰ عَلَى ٱلْهُدَىٰ فَأَخَذَتْهُمْ صَٰعِقَةُ ٱلْعَذَابِ ٱلْهُونِ بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ﴿17﴾ج

أَخَذَ,
عَذُبَ,
هَدَى,
صَعَقَ,
حَبَّ,
كَسَبَ,
عَمِيَ,
هَانَ,
كَانَ,
And as for Samood, We guided them, but they preferred ignorance (blindness) over guidance. So, the thunderbolt struck them with contemptible punishment because of what they used to earn.
18

وَنَجَّيْنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَكَانُوا۟ يَتَّقُونَ﴿18﴾2ع

أَ مُنَ,
تَقَى,
نَجَا,
كَانَ,
And We saved those who believed and were devout (God Fearing).
19

وَيَوْمَ يُحْشَرُ أَعْدَآءُ ٱللّٰهِ إِلَى ٱلنَّارِ فَهُمْ يُوزَعُونَ﴿19﴾

نَار,
يَوْم,
حَشَرَ,
وَزَعَ,
عَدَا,
إِلَى,
And on the Day when enemies of Allah will be gathered in the Fire, restrained (they will have no power to escape).
20

حَتَّىٰٓ إِذَا مَا جَآءُوهَا شَهِدَ عَلَيْهِمْ سَمْعُهُمْ وَأَبْصَٰرُهُمْ وَجُلُودُهُم بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ﴿20﴾

عَمِلَ,
بَصُرَ,
سَمَعَ,
جَلَدَ,
جَاءَ,
شَهِدَ,
سَمَعَ,
كَانَ,
حَتَّى,
عَلَا,
When they will arrive, their hearing, eyes, and skin will testify against them about their actions.
21

وَقَالُوا۟ لِجُلُودِهِمْ لِمَ شَهِدتُّمْ عَلَيْنَا ۖ قَالُوٓا۟ أَنطَقَنَا ٱللّٰهُ ٱلَّذِىٓ أَنطَقَ كُلَّ شَىْءٍۢ وَهُوَ خَلَقَكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍۢ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ﴿21﴾

قَالَ,
خَلَقَ,
رَجَعَ,
شِاءَ,
كُلَّ,
مَرَّ,
ا و ل,
شَهِدَ,
جَلَدَ,
نَطَقَ,
إِلَى,
عَلَا,
And they will ask their skins, "Why did you testify against us?" They will say, "Allah has given us the ability to speak. He gave speaking power to everything. He created you the first time, and to Him, you will return."
22

وَمَا كُنتُمْ تَسْتَتِرُونَ أَن يَشْهَدَ عَلَيْكُمْ سَمْعُكُمْ وَلَآ أَبْصَٰرُكُمْ وَلَا جُلُودُكُمْ وَلَٰكِن ظَنَنتُمْ أَنَّ ٱللّٰهَ لَا يَعْلَمُ كَثِيرًۭا مِّمَّا تَعْمَلُونَ﴿22﴾

عَمِلَ,
عَلِمَ,
بَصُرَ,
شَهِدَ,
كَثَرَ,
سَمَعَ,
جَلَدَ,
ظَنَّ,
عَمِلَ,
سَمَعَ,
سَتَرَ,
كَانَ,
عَلَا,
And you were not concealing that these can testify against you, your ears, eyes, and skin, but you were thinking that Allah does not know much of what you were doing. (you were using your eyes, ears, and skin to sin, now, these will testify against you).
23

وَذَٰلِكُمْ ظَنُّكُمُ ٱلَّذِى ظَنَنتُم بِرَبِّكُمْ أَرْدَىٰكُمْ فَأَصْبَحْتُم مِّنَ ٱلْخَٰسِرِينَ﴿23﴾

خَسِرَ,
ظَنَّ,
صَبُحَ,
ظَنَّ,
ذَا,
رَادَ,
رَبَّ,
And that (misleading) thought of yours about your Rabb (thinking that Allah does not know much of what you were doing) led you to become the losers.
24

فَإِن يَصْبِرُوا۟ فَٱلنَّارُ مَثْوًۭى لَّهُمْ ۖ وَإِن يَسْتَعْتِبُوا۟ فَمَا هُم مِّنَ ٱلْمُعْتَبِينَ﴿24﴾

صَبَرَ,
نَار,
عَتَبَ,
ثَوَى,
If they are patient, the Fire is the place for them, and if they express disapproval, they will not be (able to) disapprove (they will not be able to say I have not crossed the limit).
25

۞ وَقَيَّضْنَا لَهُمْ قُرَنَآءَ فَزَيَّنُوا۟ لَهُم مَّا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَحَقَّ عَلَيْهِمُ ٱلْقَوْلُ فِىٓ أُمَمٍۢ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِم مِّنَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ خَٰسِرِينَ﴿25﴾3ع

يَدَيَ,
قَبِلَ,
زَانَ,
بَا نَ,
قَالَ,
حَقَّ,
أَنِسَ,
جَنَّ,
خَلَفَ,
خَلَا,
خَسِرَ,
أَ مَّ,
قَضَى,
قَرَنَ,
كَانَ,
عَلَا,
And We decreed associate for them, who beautified what was in front of them and what was behind them (what they were doing). And then the Word (to destroy them) was justified against them, for the communities of the jinn and the humankind passed by before them (in bygone, ancient times). Indeed, they were the losers.
26

وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَا تَسْمَعُوا۟ لِهَٰذَا ٱلْقُرْءَانِ وَٱلْغَوْا۟ فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَغْلِبُونَ﴿26﴾

كَفَرَ,
سَمَعَ,
غَلَبَ,
قَرَأَ,
قَالَ,
لَغَا,
عَلَّ,
لَعَلَّ,
And those nonbelievers said, “Do not listen to this Quran and speak to nullify it, (over it), so, maybe you will prevail.”
27

فَلَنُذِيقَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ عَذَابًۭا شَدِيدًۭا وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَسْوَأَ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ﴿27﴾

كَفَرَ,
عَمِلَ,
عَذُبَ,
شَدَّ,
جَزَى,
ذَاقَ,
كَانَ,
سَا ءَ,
So, surely, We will make those nonbelievers taste a severe punishment and reward them for the evil they were doing.
28

ذَٰلِكَ جَزَآءُ أَعْدَآءِ ٱللّٰهِ ٱلنَّارُ ۖ لَهُمْ فِيهَا دَارُ ٱلْخُلْدِ ۖ جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا يَجْحَدُونَ﴿28﴾

نَار,
خَلَدَ,
جَحَدَ,
آ ىي -آية,
جَزَى,
دَارَ,
عَدَا,
ذَا,
كَانَ,
The reward for enemies of Allah is the Fire. For them, this will be a home forever, a reward due to what they were disputing with Our verses-signs.
29

وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ رَبَّنَآ أَرِنَا ٱلَّذَيْنِ أَضَلَّانَا مِنَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ نَجْعَلْهُمَا تَحْتَ أَقْدَامِنَا لِيَكُونَا مِنَ ٱلْأَسْفَلِينَ﴿29﴾

كَفَرَ,
جَعَلَ,
تَحْتَ,
ضَلَّ,
أَنِسَ,
جَنَّ,
قَالَ,
قَدَمَ,
سَفَلَ,
رَأَى,
كَانَ,
رَبَّ,
The nonbelievers will say, “O Our Rabb, show us those who misled us, among the jinn and the mankind, and we will put them under our feet so that they will be lowly (disgraced) people.”
30

إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُوا۟ رَبُّنَا ٱللّٰهُ ثُمَّ ٱسْتَقَٰمُوا۟ تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ أَلَّا تَخَافُوا۟ وَلَا تَحْزَنُوا۟ وَأَبْشِرُوا۟ بِٱلْجَنَّةِ ٱلَّتِى كُنتُمْ تُوعَدُونَ﴿30﴾

قَالَ,
حَزَنَ,
وَعَدَ,
خَافَ,
بَشِرَ,
جَنَّ,
نَزَلَ,
قَامَ,
مَلَكَ,
كَانَ,
عَلَا,
رَبَّ,
ثَمَّ,
Indeed, for those who say: “Our Rabb is Allah,” and then stay steadfast on that, the angels are sent down on them: “Do not be afraid and do not be grieved but rejoice in the good news of Paradise that you were promised.
31

نَحْنُ أَوْلِيَآؤُكُمْ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَفِى ٱلْـَٔاخِرَةِ ۖ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَشْتَهِىٓ أَنفُسُكُمْ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ﴿31﴾ط

نَفُسَ,
حي,
أخر,
دَنَا,
شَهَا,
دَعَا,
وَلِيَ,
We are supporters of you in the life of this world and the Hereafter. For you what your soul desires, and for you, whatever you call for.
32

نُزُلًۭا مِّنْ غَفُورٍۢ رَّحِيمٍۢ﴿32﴾4ع

رَحِمَ,
غَفَرَ,
نَزَلَ,
Invited (to occupy Paradise) from the Most Forgiving, the Most Merciful.”
33

وَمَنْ أَحْسَنُ قَوْلًۭا مِّمَّن دَعَآ إِلَى ٱللّٰهِ وَعَمِلَ صَٰلِحًۭا وَقَالَ إِنَّنِى مِنَ ٱلْمُسْلِمِينَ﴿33﴾

عَمِلَ,
حَسَنَ,
دَعَا,
قَالَ,
صَلَحَ,
قَالَ,
سَلِمَ,
إِلَى,
And who is better with words than someone who calls (invokes, appeals) to Allah, does righteous deeds (actions), and says, “I am among the submitted (to Allah).”?
34

وَلَا تَسْتَوِى ٱلْحَسَنَةُ وَلَا ٱلسَّيِّئَةُ ۚ ٱدْفَعْ بِٱلَّتِى هِىَ أَحْسَنُ فَإِذَا ٱلَّذِى بَيْنَكَ وَبَيْنَهُۥ عَدَٰوَةٌۭ كَأَنَّهُۥ وَلِىٌّ حَمِيمٌۭ﴿34﴾

حَسَنَ,
بَا نَ,
سَا ءَ,
سَوِيَ,
وَلِيَ,
عَدَا,
دَفَعَ,
حَمَي,
The good and the bad are not equal. (When you) Avert evil with better (kindness), then whatever enmity was between you and him will be (gone and he will be) like your supporting (good) friend.
35

وَمَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ٱلَّذِينَ صَبَرُوا۟ وَمَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ذُو حَظٍّ عَظِيمٍۢ﴿35﴾

عَظُمَ,
لَقِيَ,
صَبَرَ,
حَظَّ,
But none will attain it except those who are patient, and none will achieve it except those with great fortune.
36

وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ ٱلشَّيْطَٰنِ نَزْغٌۭ فَٱسْتَعِذْ بِٱللّٰهِ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ﴿36﴾

سَمَعَ,
عَلِمَ,
عَاذَ,
شَيَطن,
زَاغَ,
If the shaitan deviates you from the truth (with a suggestion) to deviate, seek protection with Allah; He is the All-Hearing, the All-Knowing.
37

وَمِنْ ءَايَٰتِهِ ٱلَّيْلُ وَٱلنَّهَارُ وَٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ ۚ لَا تَسْجُدُوا۟ لِلشَّمْسِ وَلَا لِلْقَمَرِ وَٱسْجُدُوا۟ لِلّٰهِ ٱلَّذِى خَلَقَهُنَّ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ﴿37﴾

خَلَقَ,
عَبَدَ,
شَمَسَ,
قَمَرَ,
نَهَرَ,
آ ىي -آية,
سَجَدَ,
لَيْل,
كَانَ,
إِيَّا,
إِيَّا,
And among His signs are the night, day, sun, and moon. Do not bow down (worship) to the sun or the moon, but bow down (worship) to Allah, "He is the creator of these (sun and moon) if you are devoutly worshipping to Him alone."
38

فَإِنِ ٱسْتَكْبَرُوا۟ فَٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ يُسَبِّحُونَ لَهُۥ بِٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ وَهُمْ لَا يَسْـَٔمُونَ ۩﴿38﴾

كَبَرَ,
نَهَرَ,
سَبَحَ,
لَيْل,
عَنَدَ,
رَبَّ,
But if they become arrogant, then (know that) those near your Rabb praise Him, night and day, and they do not get tired. ۩ Prostration
39

وَمِنْ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنَّكَ تَرَى ٱلْأَرْضَ خَٰشِعَةًۭ فَإِذَآ أَنزَلْنَا عَلَيْهَا ٱلْمَآءَ ٱهْتَزَّتْ وَرَبَتْ ۚ إِنَّ ٱلَّذِىٓ أَحْيَاهَا لَمُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰٓ ۚ إِنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌ﴿39﴾

حي,
أَ رَضْ,
مَا ءَ,
شِاءَ,
نَزَلَ,
آ ىي -آية,
مَاتَ,
رَأَى,
خَشَعَ,
قَدَرَ,
خَشَعَ,
هَزَّ,
كُلَّ,
عَلَا,
رَبَا,
And from His signs, you see that the earth is in submission (obeys His Laws, e.g., it grows cultivations). But when We send down water on it, it gets agitated and grows (crops). (Similarly) He Who gives life will revive the dead. He is in control of everything.
40

إِنَّ ٱلَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِىٓ ءَايَٰتِنَا لَا يَخْفَوْنَ عَلَيْنَآ ۗ أَفَمَن يُلْقَىٰ فِى ٱلنَّارِ خَيْرٌ أَم مَّن يَأْتِىٓ ءَامِنًۭا يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ ۚ ٱعْمَلُوا۟ مَا شِئْتُمْ ۖ إِنَّهُۥ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ﴿40﴾

شِاءَ,
عَمِلَ,
نَار,
خَيرَ,
يَوْم,
لَقِيَ,
آ ىي -آية,
بَصُرَ,
أَتَى,
قَامَ,
عَلَا,
لَحَدَ,
خَفَيَ,
أَ مُنَ,
Indeed, those who deviate from Our verses-signs are not hidden from Us. Is he who will meet the Fire better? Or he who comes as a believer in the Day of Standing? Do what you desire; He is aware of what you do.
41

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِٱلذِّكْرِ لَمَّا جَآءَهُمْ ۖ وَإِنَّهُۥ لَكِتَٰبٌ عَزِيزٌۭ﴿41﴾لا

كَفَرَ,
كَتَبَ,
عَزَّ,
ذَكّرَ,
جَاءَ,
Indeed, those who did not believe in the remembrance when it came to them and (know that) certainly, this is the most powerful Book.
42

لَّا يَأْتِيهِ ٱلْبَٰطِلُ مِنۢ بَيْنِ يَدَيْهِ وَلَا مِنْ خَلْفِهِۦ ۖ تَنزِيلٌۭ مِّنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍۢ﴿42﴾

يَدَيَ,
بَا نَ,
نَزَلَ,
بَطَلَ,
حَكَمَ,
أَتَى,
خَلَفَ,
حَمِدَ,
Falsehood does not come in front of or behind it. It is a revelation from the Wisest, the Most Praiseworthy. (The Truth, as presented in the Al-Quran, is absolute and cannot be proven false. Conversely, anything Al-Quran declares false cannot be proven true)..
43

مَّا يُقَالُ لَكَ إِلَّا مَا قَدْ قِيلَ لِلرُّسُلِ مِن قَبْلِكَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍۢ وَذُو عِقَابٍ أَلِيمٍۢ﴿43﴾

قَالَ,
غَفَرَ,
قَبِلَ,
رَسِلَ,
أَ لِمَ,
رَبَّ,
عَقَبَ,
What they speak to you is nothing but (the same as) what was spoken to the Messengers before you: your Rabb is the One with Forgiveness and Follows with (Power to implement) painful punishment.
44

وَلَوْ جَعَلْنَٰهُ قُرْءَانًا أَعْجَمِيًّۭا لَّقَالُوا۟ لَوْلَا فُصِّلَتْ ءَايَٰتُهُۥٓ ۖ ءَا۬عْجَمِىٌّۭ وَعَرَبِىٌّۭ ۗ قُلْ هُوَ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ هُدًۭى وَشِفَآءٌۭ ۖ وَٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ فِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَقْرٌۭ وَهُوَ عَلَيْهِمْ عَمًى ۚ أُو۟لَٰٓئِكَ يُنَادَوْنَ مِن مَّكَانٍۭ بَعِيدٍۢ﴿44﴾5ع

أَ مُنَ,
هَدَى,
قَالَ,
أَ مُنَ,
جَعَلَ,
آ ىي -آية,
عَدَّ,
بَعُدَ,
قَرَأَ,
أَذن,
نَدَا,
أَ مُنَ,
شَفَى,
مَكُنَ,
عَلَا,
عَذَرَ,
عَجَمَ,
فَصَلَ,
وَقَرَ,
عَمِيَ,
لَوْ,
If We have made the Quran in a foreign language, they would say, “We wish its verses had been explained.” (Book is) Non-Arabic and (we are) Arab? Say, “For those who believe, this is guidance and a cure. But as for those who do not think so, there is a deafness in their ears, and on them is blindness. They call from a faraway place. (They should pay more attention to the message. Instead, they aimlessly argue with bias as if they are disconnected from reality).
45

وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَٰبَ فَٱخْتُلِفَ فِيهِ ۗ وَلَوْلَا كَلِمَةٌۭ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَقُضِىَ بَيْنَهُمْ ۚ وَإِنَّهُمْ لَفِى شَكٍّۢ مِّنْهُ مُرِيبٍۢ﴿45﴾

أَثَرَ,
شَكَّ,
كَتَبَ,
بَا نَ,
كَلِمُ,
سَبَقَ,
رَابَ,
قَضَى,
أَتَى,
خَلَفَ,
قَدْ,
لَوْ,
And indeed, We gave Musa the Book, but they disagreed with the (teachings). If not for the word (decided) before from your Rabb, It would have been judged (decided) between them. But they are doubtful about this.
46

مَّنْ عَمِلَ صَٰلِحًۭا فَلِنَفْسِهِۦ ۖ وَمَنْ أَسَآءَ فَعَلَيْهَا ۗ وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّٰمٍۢ لِّلْعَبِيدِ﴿46﴾

عَمِلَ,
فَعَلَ,
صَلَحَ,
نَفُسَ,
سَا ءَ,
ظَلَمَ,
عَبَدَ,
عَلَا,
رَبَّ,
Whoever did righteous deeds, then it is (good) for his soul; and whoever did evil, then it is against himself. Your Rabb is not unjust to His servants.
47

۞ إِلَيْهِ يُرَدُّ عِلْمُ ٱلسَّاعَةِ ۚ وَمَا تَخْرُجُ مِن ثَمَرَٰتٍۢ مِّنْ أَكْمَامِهَا وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلْمِهِۦ ۚ وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ أَيْنَ شُرَكَآءِى قَالُوٓا۟ ءَاذَنَّٰكَ مَا مِنَّا مِن شَهِيدٍۢ﴿47﴾ج

قَالَ,
سَاعته,
عَلِمَ,
وَضَعَ,
نَدَا,
ثَمَرَ,
شَرِكَ,
يَوْم,
خَرَجَ,
أَنُثَ,
حَمَلَ,
رَدَّ,
إِلَى,
أَيْنَ,
أَذن,
شَهِدَ,
كَمَّ,
Towards Him returns knowledge of the Time (Final Judgment Day). No fruits come from its coverings; no female carries or delivers, except with His knowledge. And on the Day when He Will call out to them, “Where are My partners?” They will say, “We have declared nothing with us to (show as) witness to you.”
48

وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَدْعُونَ مِن قَبْلُ ۖ وَظَنُّوا۟ مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍۢ﴿48﴾

دَعَا,
ضَلَّ,
قَبِلَ,
ظَنَّ,
كَانَ,
حَاصَ,
And whatever they used to call (worship) before will be lost from them, and they will realize there is no escape for them.
49

لَّا يَسْـَٔمُ ٱلْإِنسَٰنُ مِن دُعَآءِ ٱلْخَيْرِ وَإِن مَّسَّهُ ٱلشَّرُّ فَيَـُٔوسٌۭ قَنُوطٌۭ﴿49﴾

خَيرَ,
أَنِسَ,
شَرَّ,
مَسَّ,
دَعَا,
يَأَسَ,
قَنِطَ,
سَامَ,
The man does not get tired of asking for better, but he becomes despaired with hopelessness when touched by evil (harm).
50

وَلَئِنْ أَذَقْنَٰهُ رَحْمَةًۭ مِّنَّا مِنۢ بَعْدِ ضَرَّآءَ مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ هَٰذَا لِى وَمَآ أَظُنُّ ٱلسَّاعَةَ قَآئِمَةًۭ وَلَئِن رُّجِعْتُ إِلَىٰ رَبِّىٓ إِنَّ لِى عِندَهُۥ لَلْحُسْنَىٰ ۚ فَلَنُنَبِّئَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِمَا عَمِلُوا۟ وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنْ عَذَابٍ غَلِيظٍۢ﴿50﴾

كَفَرَ,
ظَنَّ,
مَسَّ,
عَمِلَ,
قَالَ,
عَذُبَ,
سَاعته,
غلف,
قَامَ,
رَحِمَ,
نَبَأَ,
حَسَنَ,
غَلُظَ,
ذَاقَ,
ضَرَّ,
قَامَ,
ذَاقَ,
بَعُدَ,
عَنَدَ,
إِلَى,
رَبَّ,
رَجَعَ,
And when We let him taste mercy from Us after harm touches him, he will indeed say, “That is for me (I deserve it) and I do not think of the Standing of Time is coming; and when I am returned to my Rabb, I will have the best (reward) with Him.” We will inform those who did not believe, about what they used to do, and We will make them taste a harsh punishment.
51

وَإِذَآ أَنْعَمْنَا عَلَى ٱلْإِنسَٰنِ أَعْرَضَ وَنَـَٔا بِجَانِبِهِۦ وَإِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ فَذُو دُعَآءٍ عَرِيضٍۢ﴿51﴾

نَعَمَ,
مَسَّ,
جَنَبَ,
أَنِسَ,
شَرَّ,
عَرُضَ,
دَعَا,
نَأَى,
When We grant comforts of life (good times) to the man, he turns away and keeps himself away (from remembering Allah); but when the harm touches him (bad times come), he is in lengthy prayers (returns to Allah).
52

قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِن كَانَ مِنْ عِندِ ٱللّٰهِ ثُمَّ كَفَرْتُم بِهِۦ مَنْ أَضَلُّ مِمَّنْ هُوَ فِى شِقَاقٍۭ بَعِيدٍۢ﴿52﴾

كَفَرَ,
ضَلَّ,
رَأَى,
بَعُدَ,
شَقَّ,
قَالَ,
كَانَ,
عَنَدَ,
ثَمَّ,
Say, “Do you see? If it is from Allah and you do not believe in it, (then) who is more misguided than him, who is (gone) too far in opposition?”
53

سَنُرِيهِمْ ءَايَٰتِنَا فِى ٱلْـَٔافَاقِ وَفِىٓ أَنفُسِهِمْ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُ ٱلْحَقُّ ۗ أَوَلَمْ يَكْفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ شَهِيدٌ﴿53﴾

نَفُسَ,
بَا نَ,
شِاءَ,
حَقَّ,
شَهِدَ,
آ ىي -آية,
كَفَى,
رَأَى,
كُلَّ,
حَتَّى,
رَبَّ,
أُ فُقْ,
Soon, We will show them Our signs of the distant places (range of vision, foreign land) and their souls (in themselves) until it becomes clear that He is the truth. Is it not sufficient that your Rabb is a witness to everything?
54

أَلَآ إِنَّهُمْ فِى مِرْيَةٍۢ مِّن لِّقَآءِ رَبِّهِمْ ۗ أَلَآ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَىْءٍۢ مُّحِيطٌۢ﴿54﴾6ع

شِاءَ,
حَاطَ,
مَرْي,
لَقِيَ,
كُلَّ,
رَبَّ,
أ-أَلَا ,
Is it not that they are in doubt about meeting with their Rabb? Is it not that He Comprehends everything?

Comments

Hamna 04.11.2025 20:57:07
Asslam o Alaikum app mojy 15 paro Ka root word send kar dai plzz

Response:

Walakum Assalam, Hamna. Please note that you can download the complete Quran PDF from the top of the rootwordsofquran website. You can easily look into the PDF files and see the root words next to each ayah (verse). We have not listed the Quran with para-based divisions. May Allah Subhanahu Wa Ta'ala reward you and your family for your efforts. Jazak Allah Khairan (جزاك اللهُ خيرا) — "May Allah reward you and your family with goodness," both in this life and in the hereafter.
bedru hassen 05.04.2024 17:01:02
nice join you

Response:

Assalam U Alaikum Bedru Hassen, Thank you for taking the time to tell us that you are joining the website to learn the meanings of words of the Quran. May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala guide us to the path shown by Prophet Mohammad Sallallahu Alaihi Wasallam, "ﷺ." May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala reward you for your efforts. Jazaka Allahu Khairan: ًجزاك اللهُ خيرا,
Tanzib 24.03.2024 11:33:02
Hi,Please add a user manual.

Response:

Assalam-u-Alakum Tanzib, I would like to thank you for recommending the user manual. Please find below the instructions on how to use the "rootwordsofquran" website: Step 1: Click on the root words displayed on the right side of the Ayats. A summary of a few meanings will be provided. Step 2: Click "Follow the link for reference on the Dictionary page." This will take you to the pages of the dictionary for the words. For advanced search options, highlight and copy the root word, then right-click and select "Search Google for." You can use Wiktionary, PONS translations, or other websites and paste the root word for search. For a more detailed analysis, you can refer to Lane's Lexicon (quranic-research.net). To search other websites for the Ayats, highlight the entire Ayat and right-click to search Google for other websites. I hope the above instructions are helpful. May Allah (SWT) reward you for your efforts. JazakAllah Khair. (ًجزاك اللهُ خيرا)
Shaziya 23.02.2024 08:24:36
As salamu alaikum. May I know the root word and variant of the word aafiya

Response:

Walakum As salam. Shaziya According to the dictionary, the root word for عا فيىةis عفا or عفو with meaning good health, well-being, vigor, or forgiven kindness etc., Dictionary Page # 441 shows the details of the word. I hope it answers your inquiry. May Allah (SWT) reward you for your efforts. Jazak Allah Khair.
Sharjeel 08.08.2023 22:12:39
As salam o alaikum, jazakallah for this wonderful site. Is there a step by step to show how the quranic word derived from root letter

Response:

Walakum Assalam wa rahmatu Allahi wa barakatuhu Sharjeel Thank you for an excellent question about Arabic root words. We must learn Arabic grammar rules, including Arabic pronouns, male-female gender, singular, dual, and plural forms, and verb forms. You can visit the Arabic Grammar link on this website for verb forms and see how the verbs are morphed according to the Arabic Sarf forms. Let us know if the link helped you understand the root word. May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala reward you for your efforts. Jazaka Allahu Khairan: ًجزاك اللهُ خيرا "May Allah reward you with good.
rajab arbeen babakhidi 30.01.2023 10:02:14
if audio was included it was very good

Response:

Assaalam U Alaikum. Rajab, Thank you for taking the time to provide us with your comment. We will add the audio If someone can participate in this work to improve the website. May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala reward you for your efforts. Jazaka Allahu Khairan: ًجزاك اللهُ خيرا. JAK