Ayat Qaf RootWords

سورة ق - 50 -

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

In the name of Allah, the Most Merciful and the Most Compassionate
1

ق وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ

قَرَأَ,
مَجَدَ,
Qaaf and by the Glorious Quran.
2

بَلْ عَجِبُوا أَن جَاءهُمْ مُنذِرٌ مِّنْهُمْ فَقَالَ الْكَافِرُونَ هَذَا شَيْءٌ عَجِيبٌ

نَذَرَ,
كَفَرَ,
شِاءَ,
قَالَ,
عَجَبَ,
جَاءَ,
But they wonder that a Warner came to them from among them. The nonbeliever said, “That is an astonishing thing.
3

أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ذَلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ

بَعُدَ,
تَرِبَ,
مَاتَ,
رَجَعَ,
ذَا,
كَانَ,
Is it then, when we die, and we become dust (we will be resurrected)? That is a faraway claim (return).”
4

قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ وَعِندَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ

أَ رَضْ,
كَتَبَ,
نَقَصَ,
عَلِمَ,
حَفِظَ,
عَنَدَ,
We know what reduces the earth of them (they die and earth consumes their bodies) and with Us a protected book (record of who has lived, every detail of his deeds and who has died, every soul with his deeds, is accounted).
5

بَلْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءهُمْ فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَّرِيجٍ

كَذَبَ,
أَ مَرَ,
حَقَّ,
جَاءَ,
مَرْجَ,
But they lied about the truth when it came to them, then they became confused in the matter.
6

أَفَلَمْ يَنظُرُوا إِلَى السَّمَاء فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَاهَا وَزَيَّنَّاهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ

سَمَا,
نَظَرَ,
زَانَ,
فَاقَ,
فَرَجَ,
كَيْفَ,
اِبْن,
إِلَى,
Do they not see to the sky above them, how We made it, and decorated it, and there is no breach (no discontinuity in the universe) in this?
7

وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ

نَبَتَ,
أَ رَضْ,
رَسَا,
لَقِيَ,
زَاجَ,
مَدَّ,
بَهِجَ,
كُلَّ,
And the earth how We made it spread out, and We put mountains in it, (without mountains no rivers and no water flow for mankind) and We grew in them every kind of magnificent pairs?
8

تَبْصِرَةً وَذِكْرَى لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ

ذَكّرَ,
بَصُرَ,
عَبَدَ,
نَابَ,
كُلَّ,
Perception and remembrance for every slave who returns (to Allah) time after time (again, and gain, very often). (Slave who sees that everything points to Him).
9

وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاء مَاء مُّبَارَكًا فَأَنبَتْنَا بِهِ جَنَّاتٍ وَحَبَّ الْحَصِيدِ

جَنَّ,
نَبَتَ,
سَمَا,
نَزَلَ,
بَرَكَ,
حَصَدَ,
حَبَ,
مَا ءَ,
And We sent down water from the sky with multiple benefits (uses, applications) and blessings, and We grew with it stocks of grains (agriculture) to be harvested.
10

وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَّهَا طَلْعٌ نَّضِيدٌ

نَخَلَ,
طَلَعَ,
نَضَدَ,
بَسَقَ,
And the palm tree high with (spadix of palm tree flower clusters) rising stacked.
11

رِزْقًا لِّلْعِبَادِ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا كَذَلِكَ الْخُرُوجُ

حي,
بَلَدَ,
مَاتَ,
ذَا,
عَبَدَ,
رَزَقَ,
خَرَجَ,
Food for mankind, and with it, We give life to the dead towns. That is the emergence.
12

كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ

قَبِلَ,
كَذَبَ,
صَحِبَ,
قَامَ,
Before them, the nation of Noah denied the truth, and so, did the companions of the Russ and Samoud.
13

وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَانُ لُوطٍ

أ خو,
And Aad, and Firoun, and the fellow men of Lut.
14

وَأَصْحَابُ الْأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ

حَقَّ,
كَذَبَ,
صَحِبَ,
وَعَدَ,
رَسِلَ,
قَامَ,
كُلَّ,
أَيْكَ,
And companions of Aika (jungle, wood), and nation of Tubba. They all denied the Messengers, So, my threat was justified.
15

أَفَعَيِينَا بِالْخَلْقِ الْأَوَّلِ بَلْ هُمْ فِي لَبْسٍ مِّنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ

ا و ل,
خَلَقَ,
جدَّ,
عَىَّ,
لَبِسَ,
Are We then exhausted (fatigued) with the first creation? But they are in doubt from of a new creation (resurrection).
16

وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ

عَلِمَ,
قَرُبَ,
نَفُسَ,
حَبَلَ,
أَنِسَ,
خَلَقَ,
وَرَدَ,
إِلَى,
وَسْوَسَ,
قَدْ,
We created mankind, and We know what wicked suggestions are in his soul. We are closer to him than the main artery.
17

إِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ

لَقِيَ,
يَمَنَ,
شِمَال,
قَعَدَ,
عَنْ,
إِذْ,
As the encounter of the meetings of the two, seated on the right and on the left (guardian angels).
18

مَا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ

قَالَ,
رَقَبَ,
لَدَى,
لَفَظَ,
عَتُدَ,
No word is spoken, but with him is a ready guard (who writes as record).
19

وَجَاءتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ذَلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ

حَقَّ,
مَاتَ,
جَاءَ,
ذَا,
كَانَ,
سَكِرَ,
حيد,
The intoxication of death (losing conscious) comes becomes reality (with truth): “This is what you were deviating (avoiding) from it.”
20

وَنُفِخَ فِي الصُّورِ ذَلِكَ يَوْمُ الْوَعِيدِ

يَوْم,
صور,
وَعَدَ,
ذَا,
نَفَخَ,
And the Horn is blown: “This is the day of the promised.”
21

وَجَاءتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّعَهَا سَائِقٌ وَشَهِيدٌ

نَفُسَ,
شَهِدَ,
جَاءَ,
كُلَّ,
سَاقَ,
And every soul will come with a driver and witness.
22

لَقَدْ كُنتَ فِي غَفْلَةٍ مِّنْ هَذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَاءكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيدٌ

كَشَفَ,
حَدَّ,
يَوْم,
بَصُرَ,
كَانَ,
غَفَلَ,
قَدْ,
غَطَا,
“You were in neglect of this (day), so, We opened your coverings (of eyes) for you, and your sight today is sharp.”
23

وَقَالَ قَرِينُهُ هَذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ

قَالَ,
قَرَنَ,
لَدَى,
عَتُدَ,
And his companion (Angel) will say, “This is what I have ready.”
24

أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ

جَهَنَّم,
لَقِيَ,
كَفَرَ,
عَنَدَ,
كُلَّ,
“Throw into Hell every ungrateful, stubborn nonbeliever.
25

مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُّرِيبٍ

خَيرَ,
عَتُدَ,
رَابَ,
مَنَعَ,
Obstructer of the good and ready to doubt.
26

الَّذِي جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِي الْعَذَابِ الشَّدِيدِ

جَعَلَ,
عَذُبَ,
إِله,
لَقِيَ,
أخر,
مَعَ,
Who made other gods with Allah; throw him into the severe punishment.”
27

قَالَ قَرِينُهُ رَبَّنَا مَا أَطْغَيْتُهُ وَلَكِن كَانَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ

ضَلَّ,
بَعُدَ,
قَالَ,
قَرَنَ,
كَانَ,
طَغَا,
رَبَّ,
His associate (Satan) will say, “Our Rabb, I did not make him transgress, but he was (himself) in a far misguidance.”
28

قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُم بِالْوَعِيدِ

قَالَ,
وَعَدَ,
خَصَمَ,
إِلَى,
قَدَمَ,
لَدَى,
He (Allah) will say, “Do not quarrel in my presence, I already sent you ahead (news), about the promise.
29

مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَمَا أَنَا بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ

يَوْم,
قَالَ,
بَدَلَ,
ظَلَمَ,
عَبَدَ,
لَدَى,
أَنَا ,
Nothing changes the words (My decision) with me and I am not the oppressor for mankind.”
30

يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِن مَّزِيدٍ

قَالَ,
جَهَنَّم,
يَوْم,
زَيدَ,
مَلَأَ,
On the Day when We will say to Hell, “Are you filled up?” And it will say, “Is there anymore?”
31

وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ

تَقَى,
بَعُدَ,
جَنَّ,
غير,
زَلَفَ,
And the Paradise will be brought closer for the God-fearing, not too far.
32

هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ

وَعَدَ,
أ و ب,
حَفِظَ,
كُلَّ,
“This is what you were promised, for every repenting, protector (often returning who guards himself).
33

مَنْ خَشِيَ الرَّحْمَنَ بِالْغَيْبِ وَجَاء بِقَلْبٍ مُّنِيبٍ

غَابَ,
قَلَبَ,
جَاءَ,
رَحِمَ,
نَابَ,
خَشَيَ,
Who is afraid of the Invisible, the Merciful, and came with the repenting heart.
34

ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ ذَلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ

دَخَلَ,
يَوْم,
سَلِمَ,
ذَا,
خَلَدَ,
Enter in it with peace. This is the Day (Time) of the Everlasting.”
35

لَهُم مَّا يَشَاؤُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌ

زَيدَ,
شِاءَ,
لَدَى,
For them is whatever they desire, and with us even more.
36

وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُم بَطْشًا فَنَقَّبُوا فِي الْبِلَادِ هَلْ مِن مَّحِيصٍ

قَبِلَ,
هَلَكَ,
بَطَشَ,
قَرَنَ,
شَدَّ,
بَلَدَ,
نَقَبَ,
حَاصَ,
كَم,
How many generations have We destroyed before them? They were stronger than them in strength and they explored (invaded) the cities, is there any place (for them) to escape (now)?
37

إِنَّ فِي ذَلِكَ لَذِكْرَى لِمَن كَانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ

ذَكّرَ,
شَهِدَ,
لَقِيَ,
قَلَبَ,
سَمَعَ,
ذَا,
كَانَ,
Indeed, in this there is a remembrance for whoever has a heart or whoever has willing ears to listen and he is a witness.
38

وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍ

مَسَّ,
سَمَا,
أَ رَضْ,
يَوْم,
بَا نَ,
غَابَ,
خَلَقَ,
سِتَّة,
قَدْ,
And certainly, We created the universe and the earth and what is in between them in six periods and no fatigue touched Us.
39

فَاصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ

صَبَرَ,
قَالَ,
قَبِلَ,
شَمَسَ,
حَمِدَ,
سَبَحَ,
طَلَعَ,
غَرَبَ,
رَبَّ,
So, be patient about what they say, and glorify, and praise your Rabb before the sunrise, and before the sunset.
40

وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَارَ السُّجُودِ

سَبَحَ,
لَيْل,
دَبَرَ,
سَجَدَ,
And in the night, praise Him and return with bowing down.
41

وَاسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ

غَفَرَ,
يَوْم,
قَرُبَ,
سَمَعَ,
مَكُنَ,
نَدَا,
And listen for the Day when the calling of the caller from a near place.
42

يَوْمَ يَسْمَعُونَ الصَّيْحَةَ بِالْحَقِّ ذَلِكَ يَوْمُ الْخُرُوجِ

سَمَعَ,
حَقَّ,
يَوْم,
صَاحَ,
خَرَجَ,
ذَا,
The Day when they will hear the blast with the truth. That is the Day to come out.
43

إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ

صَارَ,
مَاتَ,
حي,
إِلَى,
We give your life and death, and to Us is the return.
44

يَوْمَ تَشَقَّقُ الْأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا ذَلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ

أَ رَضْ,
شَقَّ,
يَسَرَ,
يَوْم,
ذَا,
سَرُعَ,
حَشَرَ,
The Day when the earth will be split, and they will be speeding (to Us). That is an easy gathering on Us.
45

نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍ فَذَكِّرْ بِالْقُرْآنِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ

عَلِمَ,
جَبَرَ,
قَالَ,
خَافَ,
قَرَأَ,
وَعَدَ,
ذَكّرَ,
We know best what they say, and you are not an enforcer (compeller) on them. So, remind (them) with the Quran whoever is afraid of My promise.
46

صدق الله العظيم

صَدَقَ,
عَظُمَ,
ALLAH HAS SPOKEN THE GREATEST TRUTH

Comments

Imtiaz 6/11/2020 12:52:08 PM
Check the Ayats

Response:


TASNEEM 6/20/2020 6:08:04 PM
you have done a marvelous job for Quran translation and attachment of the Dictionary Iam enjoying reading online Quran and pondering the ayat beautifully. May Allah SWT accept your hard work.

Response:


Mariem 7/10/2020 2:02:05 PM
Jazak Allahu khairan, I use this website the most. Very beneficial, informative, and Unique.Very simple to use. I didn’t find any other website similar to this,

Response:


Kashif Haq 7/12/2020 12:14:39 PM
Salam - JazakAllahu Khairan for operating this website. It is very helpful in learning the root words that are associated with the ayats of the quran. I noticed today that the links to the dictionary are not working. I am not sure if it is only me who is seeing this or others are experiencing the same issue. Regards

Response:

Walakum Assalam, Kashif The Website is working good, sometimes the links takes time to respond and open the page of the dictionary. If you wait or login again it should resolve the issue. Keep us informed if you find that word links are not responding. We are working on upgrades where each word will be directly linked to Dictionary. JAK
Kamran Shafiq 7/25/2020 9:11:01 AM
Nice innovation

Response:

Walakum Assalam, Kamran Keep us informed with suggestions. JAK
Sohaib 7/28/2020 12:16:08 PM
ماشاء اللہ ۔۔۔ very easy to understand

Response:

Walakum Assalam, Sohaib, Help us iwth your comments to improve the website. JAK
waleed 7/29/2020 8:53:33 AM
Salam - For the last 10 years I have been searching for a similar tool that can connect the Quranic ayats with their root words. This is a revolutionary tool that truly fulfils the gap in understanding that existed between the meaning and spirt of each ayat.After gaining this deeper level of understanding the process of reading quran becomes a process which is a dialogue between your soul and Allah. Now i understand why this message was such a transformational tool in the lives of sahaba since they understood the root meaning of quranic ayats. I feel like this is the need of the hour and this tool will truly helps us in establishing and connecting back to our true ibrahimic roots. I would like to send my deepest gratitude to team behind this master piece.May the ummah benefit from this revolutionary tool.

Response:

Walakum Assalam, Waleed, We received the Message of Al-Quran from Prophet Muhammad Salla-Allahu Alayhi Wasallam, and this is our blessing in our life, and to Thank Allah Subhanahu Wa Ta'ala. All we can do is to try understanding His Message and ask for His Forgiveness. Your comments were encouraging; we are working on the next phase of update where we will add few more words and few corrections, along with links of dictionary pages enabled, just by hovering over the Ayats. Please let us know if you find any mistakes for corrections or provide us with your suggestions for improvements. May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala reward you for your efforts. JAK.
Roohie Rashid 8/3/2020 7:51:27 AM
I find few mistakes done in harakats..like alhamdulilah rabil aalameen etc

Response:

Assalam-U -Alakum, Appreciate your review, please send us your proposed corrections. I have corrected the word. JAK
dr abdul Qudoos 8/5/2020 10:49:57 PM
salam...i searched this site few days back and i found it very helpful in understanding Quran. i want to know if the offline version which can be down loaded available?

Response:

Walakum Assalam Dr Qudoos. Appreciate your comment. At present we are working for download version and will inform on line later when its available. JAK
bubu 9/19/2020 4:30:00 PM
Its a stunning work. i am learning arabic and deeply interested to speak fluently. If you can provide the linking pages as text reference, will be a great boon for us. through that we can also search for any words that appear in texts and refer back to the root. it is also the reverse way. But now the linked dictionary pages are in pdf or image only ref. But thanks very much for this wonderful work. Ifyou can make a tool out of it..we can contribute to it as i know time is spent very much on it.

Response:

Assalamu’alaikum Babu, It is our blessing from Allah Subhanahu wa ta'ala, that He sent us His Great Messenger, Prophet Muhammad Salla Allahu hu Alaihi Wassalam, with Quran. It is Guidance for our lives. We must understand, each word of Quran, and ask for His guidance, Forgiveness and Acceptance. We thank you for your comments of encouragement. We want to keep the dictionary in original format, and the great work done by author Maan Zulfi Madina and Columbia University. We do have plan to digitize the dictionary later if the permission is granted. Please continue to use the website and send us recommendations. Please share the website with others. Jazakallah
Muhammad Hassaan 9/14/2020 5:23:14 PM
Download to read offline. Can user?

Response:

Appreciate your comment. At present we are working for download version and will inform on line later when its available. JAK