| Ayat | At-Taghabun | RootWords |
|---|---|---|
|
سورة التغابن - 64 - |
||
|
بِسْمِ ٱللّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ |
||
| In the name of Allah, the Most Merciful and the Most Compassionate | ||
| 1 |
يُسَبِّحُ لِلّٰهِ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۖ لَهُ ٱلْمُلْكُ وَلَهُ ٱلْحَمْدُ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌ﴿1﴾ |
سَمَا,
|
| Praises to Allah, whatever is in the universe and the earth. For His is the entire kingdom, and to Him is All the Praise, and He controls everything. | ||
| 2 |
هُوَ ٱلَّذِى خَلَقَكُمْ فَمِنكُمْ كَافِرٌۭ وَمِنكُم مُّؤْمِنٌۭ ۚ وَٱللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ﴿2﴾ |
خَلَقَ,
|
| He is the One who created you. Among you is a nonbeliever (ungrateful), and among you is a believer (faithful). And Allah Sees what you do. | ||
| 3 |
خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ ۖ وَإِلَيْهِ ٱلْمَصِيرُ﴿3﴾ |
خَلَقَ,
|
| He created the universe and the earth with truth and gave you shapes (forms) and beautiful shapes (forms); towards Him is your final destination. | ||
| 4 |
يَعْلَمُ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ ۚ وَٱللّٰهُ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ﴿4﴾ |
سَرَّ,
|
| He Knows whatever is in the universe and the earth, and He Knows what you (try to) hide (conceal) and what you declare (reveal). And Allah Knows all the secrets of your chest (Allah Knows all that is in your mind, what you think). | ||
| 5 |
أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَؤُا۟ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن قَبْلُ فَذَاقُوا۟ وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌۭ﴿5﴾ |
عَذُبَ,
|
| Did the news of those who were ungrateful before not come to you? So they tasted (faced) the consequences of their affairs (decisions, choices), and it is a painful punishment for them. | ||
| 6 |
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُۥ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَٰتِ فَقَالُوٓا۟ أَبَشَرٌۭ يَهْدُونَنَا فَكَفَرُوا۟ وَتَوَلَّوا۟ ۚ وَّٱسْتَغْنَى ٱللّٰهُ ۚ وَٱللّٰهُ غَنِىٌّ حَمِيدٌۭ﴿6﴾ |
قَالَ,
|
| That is because their messengers come to them with clear signs, but they said, “Should a man be guiding us?” So, they did not believe and turned away. But Allah is free of any need (of them), and Allah has no need. He is All the Praise. | ||
| 7 |
زَعَمَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أَن لَّن يُبْعَثُوا۟ ۚ قُلْ بَلَىٰ وَرَبِّى لَتُبْعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلْتُمْ ۚ وَذَٰلِكَ عَلَى ٱللّٰهِ يَسِيرٌۭ﴿7﴾ |
كَفَرَ,
|
| Those nonbelievers consider that they will never be raised. Say, “Yes, by my Rabb, you will be definitely raised; then you will be informed about what you did, and that is easy on Allah.” | ||
| 8 |
فَـَٔامِنُوا۟ بِٱللّٰهِ وَرَسُولِهِۦ وَٱلنُّورِ ٱلَّذِىٓ أَنزَلْنَا ۚ وَٱللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌۭ﴿8﴾ |
عَمِلَ,
|
| So, believe in Allah, His Messenger, (Muhammad صَلَّى ٱللّٰهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ Sallā llāhu ʿalayhī wa-ʾālihī wa-Sallam, peace be upon him and his progeny) and the Light (Quran) that We Sent down. Allah is All-Aware of what you do. | ||
| 9 |
يَوْمَ يَجْمَعُكُمْ لِيَوْمِ ٱلْجَمْعِ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلتَّغَابُنِ ۗ وَمَن يُؤْمِنۢ بِٱللّٰهِ وَيَعْمَلْ صَٰلِحًۭا يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُدْخِلْهُ جَنَّٰتٍۢ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًۭا ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ﴿9﴾ |
جَرَى,
|
| You will be gathered on the Day of Gathering, a day of mutual cheating (people will be cheating each other to protect themselves and will try to make others responsible for their wrongdoings). Whoever believes in Allah and does righteous deeds (Allah) will cover his misdeeds for him, and He will admit him in the gardens with rivers flowing below them, living forever in them. That is a tremendous success. | ||
| 10 |
وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَآ أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ خَٰلِدِينَ فِيهَا ۖ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ﴿10﴾1ع |
كَذَبَ,
|
| As for those who did not believe and lied with Our signs, those are the companions of the Fire, living in there forever, and what a wretched destination! | ||
| 11 |
مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ ٱللّٰهِ ۗ وَمَن يُؤْمِنۢ بِٱللّٰهِ يَهْدِ قَلْبَهُۥ ۚ وَٱللّٰهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌۭ﴿11﴾ |
صَابَ,
|
| No calamity hits except with the permission of Allah. Whoever believes in Allah, He will guide his heart. Allah Knows everything. | ||
| 12 |
وَأَطِيعُوا۟ ٱللّٰهَ وَأَطِيعُوا۟ ٱلرَّسُولَ ۚ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلْبَلَٰغُ ٱلْمُبِينُ﴿12﴾ |
طَاعَ,
|
| So, obey Allah and obey the Messenger. But if you turn away, it is only on Our Messenger to communicate clearly. | ||
| 13 |
ٱللّٰهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ وَعَلَى ٱللّٰهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُؤْمِنُونَ﴿13﴾ |
إِله,
|
| Allah, there is no god except Him; And in Allah, all the believers place their trust. | ||
| 14 |
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِنَّ مِنْ أَزْوَٰجِكُمْ وَأَوْلَٰدِكُمْ عَدُوًّۭا لَّكُمْ فَٱحْذَرُوهُمْ ۚ وَإِن تَعْفُوا۟ وَتَصْفَحُوا۟ وَتَغْفِرُوا۟ فَإِنَّ ٱللّٰهَ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌ﴿14﴾ |
أَ مُنَ,
|
| O you who believe! Among your wives and your children are your enemies, so beware of them. But if you be kind, forgive, and pardon, Allah is Most Forgiving, Most Merciful. | ||
| 15 |
إِنَّمَآ أَمْوَٰلُكُمْ وَأَوْلَٰدُكُمْ فِتْنَةٌۭ ۚ وَٱللّٰهُ عِندَهُۥٓ أَجْرٌ عَظِيمٌۭ﴿15﴾ |
فَجَّ,
|
| Your wealth and your children are a trial, but with Allah is the greatest reward. | ||
| 16 |
فَٱتَّقُوا۟ ٱللّٰهَ مَا ٱسْتَطَعْتُمْ وَٱسْمَعُوا۟ وَأَطِيعُوا۟ وَأَنفِقُوا۟ خَيْرًۭا لِّأَنفُسِكُمْ ۗ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِۦ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ﴿16﴾ |
فَكِهَ,
|
| So, fear Allah to the best of your ability, listen, obey, and spend money (disburse as needed and in charity) that is good for yourself. Whoever is saved from the greed of his soul, then those are the beneficent. | ||
| 17 |
إِن تُقْرِضُوا۟ ٱللّٰهَ قَرْضًا حَسَنًۭا يُضَٰعِفْهُ لَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ وَٱللّٰهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ﴿17﴾لا |
حَسَنَ,
|
| If you give a good loan to Allah, He will multiply it for you and forgive you. Allah is Most Appreciative, Most Forbearing. | ||
| 18 |
عَٰلِمُ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ﴿18﴾2ع |
غَابَ,
|
| He knows the unseen and seen. He is the Most Powerful, the Wisest. |
Response:
Walakum Assalam, Hamna. Please note that you can download the complete Quran PDF from the top of the rootwordsofquran website. You can easily look into the PDF files and see the root words next to each ayah (verse). We have not listed the Quran with para-based divisions. May Allah Subhanahu Wa Ta'ala reward you and your family for your efforts. Jazak Allah Khairan (جزاك اللهُ خيرا) — "May Allah reward you and your family with goodness," both in this life and in the hereafter.Response:
Assalam U Alaikum Bedru Hassen, Thank you for taking the time to tell us that you are joining the website to learn the meanings of words of the Quran. May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala guide us to the path shown by Prophet Mohammad Sallallahu Alaihi Wasallam, "ﷺ." May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala reward you for your efforts. Jazaka Allahu Khairan: ًجزاك اللهُ خيرا,Response:
Assalam-u-Alakum Tanzib, I would like to thank you for recommending the user manual. Please find below the instructions on how to use the "rootwordsofquran" website: Step 1: Click on the root words displayed on the right side of the Ayats. A summary of a few meanings will be provided. Step 2: Click "Follow the link for reference on the Dictionary page." This will take you to the pages of the dictionary for the words. For advanced search options, highlight and copy the root word, then right-click and select "Search Google for." You can use Wiktionary, PONS translations, or other websites and paste the root word for search. For a more detailed analysis, you can refer to Lane's Lexicon (quranic-research.net). To search other websites for the Ayats, highlight the entire Ayat and right-click to search Google for other websites. I hope the above instructions are helpful. May Allah (SWT) reward you for your efforts. JazakAllah Khair. (ًجزاك اللهُ خيرا)Response:
Walakum As salam. Shaziya According to the dictionary, the root word for عا فيىةis عفا or عفو with meaning good health, well-being, vigor, or forgiven kindness etc., Dictionary Page # 441 shows the details of the word. I hope it answers your inquiry. May Allah (SWT) reward you for your efforts. Jazak Allah Khair.Response:
Walakum Assalam wa rahmatu Allahi wa barakatuhu Sharjeel Thank you for an excellent question about Arabic root words. We must learn Arabic grammar rules, including Arabic pronouns, male-female gender, singular, dual, and plural forms, and verb forms. You can visit the Arabic Grammar link on this website for verb forms and see how the verbs are morphed according to the Arabic Sarf forms. Let us know if the link helped you understand the root word. May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala reward you for your efforts. Jazaka Allahu Khairan: ًجزاك اللهُ خيرا "May Allah reward you with good.Response:
Assaalam U Alaikum. Rajab, Thank you for taking the time to provide us with your comment. We will add the audio If someone can participate in this work to improve the website. May Allah Subhanahu Wa-Ta'ala reward you for your efforts. Jazaka Allahu Khairan: ًجزاك اللهُ خيرا. JAK